Читаем Режим черной магии полностью

Гленн сильнее сжал руку, которой держал меня, и я проследила за его взглядом к тому месту, где толпа расступалась. Черные костюмы и галстуки. Это не Ковен и не Вивиан, это Оливер!

— Эта женщина моя! — закричал Оливер еще раньше, чем нашел ступеньки, его лицо покраснело, когда я шагнула вперед, у него покачивались амулеты и наручники со знаком Мебиуса, сверкающие на солнце. — Это моя юрисдикция. Она черная, изгнанная ведьма, и я не позволю ей распространять лживые слухи о коррупции в Ковене!

Я вжалась в Гленна, холодный воздух обдувал мои коленки. Все становилось сложнее.

— Сэр! — заговорила репортер, ее микрофон нацелился на Оливера, когда он нашел ступеньки. — Вы приказали Морган украсть статуэтку у мистера Каламака, чтобы с нее сняли изгнание?

Он замер на лестнице, выглядя ошеломленным.

— Конечно, нет!

Она посмотрела на свое кольцо, и я поняла, что это амулет, который продолжал светиться зеленым светом. На него были наложены чары правды. Дерьмо. Надо действовать быстро. Хорошо, что я не врала.

— Я старалась не дать демону забрать Брук, — выпалила я. — В пятницу. На закате. Вы же слышали взрыв. Да все в Цинциннати слышали его! Оливер, вы должны поверить мне. Она вызвала демона. Я сказал ей этого не делать, но она вызвала. Я пыталась спасти ее, а она приказала ему убить меня!

Амулет репортера оставался зеленым, и ее глаза засверкали. Значит, в Ковене действительно есть коррупция.

Трент вышел вперед.

— Уведите ее отсюда, — зашипел он на Оливера.

— Я пытаюсь, — ответил Оливер, и его пальцы схватили мою руку.

— Нет! — сказала я, отскочив назад, действительно испугавшись. — Я хочу надлежащий правовой процесс! — если я окажусь где угодно, кроме как в тюремной камере ФВБ, то мне либо сделают лоботомию, либо просто убьют. Услышав это, Трент улыбнулся, вот ублюдок. Чтоб ты подавился своей ухмылкой, хренов эльф.

Репортер подняла микрофон выше, покраснев.

— Мистер лидер Ковена, действительно ли члена Ковена похитил демон, когда тот пытался наслать его на Морган?

Оливер замялся. И проиграл. Неважно, правда это была или нет, но он выглядел виновным. Гладко, как шелк, Трент шагнул вперед.

— Уверен, лидер Ковена даст вам надлежащие объяснения в свое время. — Повернувшись спиной к толпе, он прошипел, — может, уведете ее уже отсюда?

Оливер потащил меня, и я сильнее прижалась к Гленну.

— Я не хотела это делать! — завизжала я. — Я не хотела вламываться в хранилище Трента. Пусть меня посадят в тюрьму, только не отдавайте меня Ковену. Они засадят меня в Алькатрас без суда. Они послали фэйри сжечь мою церковь. И они вызвали демона, чтобы убить меня!

И, конечно же, амулет журналистки оставался замечательного, прекрасного зеленого цвета. Ее глаза сверкали, и она привстала на цыпочки, подняв микрофон над головой.

— Сэр! Есть ли какая-нибудь связь между заявлением мисс Морган о нападении и звонком в 911 по адресу Низины, Оакстаф 1597 вчера утром?

Глядя невинно, как ягненок, он ответил с запинкой:

— Я не знал о взрыве.

Ее кольцо пылало красным. Опустив голову, Трент стал отступать. Во мне проснулась надежда. Оливер врал, и репортер знала это.

— Сэр, является ли политикой Ковена нанимать людей для устранения изгнанных личностей? — настаивала она, как будто учуяв кровь. — Вы заставили Морган украсть для вас эту вещь, чтобы она смогла избежать такого наказания?

— Мм… — он замолчал, затем выкрикнул, — я беру ее под свою охрану. Она ведьма, использующая черную магию! Смотрите, у меня есть документы.

Дерьмо. Я совсем забыла, что Ковен любит подобную бумажную волокиту не меньше Дэвида.

— Гленн, — позвала я, очень испугавшись, — не позволяй им забрать меня. Пожалуйста!

Но он лишь тяжело дышал, и покрасневший Оливер вручил ему бумаги. Черт побери, я не собираюсь умирать из-за кучки бумажек.

— Мм, Рэйчел… — произнес Гленн, его лицо было встревоженным, когда он поднял глаза от документов. — У нас могут возникнуть проблемы с ними.

— Гленн, — прошептала я, колени начали дрожать. — Они убьют меня! Не позволяй им увести меня!

Оливер довольно выдохнул. Такого не могло произойти. Просто не могло!

Как во сне я услышала, как Гленн пообещал, что вытащит меня, но уже было не важно. Через пять минут я буду в фургоне Ковена, накачанная наркотиками. Спустя час я уже буду на операционном столе.

Кто-то взял меня за локоть и потащил к лестнице.

— Нет! — закричала я, и толпа среагировала. В панике я выдернула руку у Оливера. Но еще трое схватили меня. Я боролась, но они одолели меня количеством, и я неуклюже упала на пол, ведь мои руки были закованы за спиной этим дурацким зачарованным серебром. От удара потекли слезы, и воздух вырвался из легких, когда один из них уселся на меня.

— Рэйч! — завопил Дженкс, в дюйме от моего лица, оказавшись почти под чьим-то ботинком. — Пирс сказал, что он извиняется! Но он не может позволить Ковену забрать тебя!

Внутри все оборвалось. Все кончено. Пирс сейчас что-нибудь вытворит. И это будет мощным, прекрасным и окончательно поджарит мою задницу, заклеймив меня черной ведьмой навеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези