Читаем Резиденция феи полностью

– Я вообще не мягкая и совершенно не покладистая, – снова пожала я плечами. – Ваши шпионы ввели вас в заблуждение. Хуже того – я вспыльчивая, своенравная, обидчивая и не всегда спокойно реагирующая на некоторые действия в свой адрес. – И я улыбнулась.

А что? Не соврала ведь ни капельки. Будь у меня в руках сковородка в ситуации с принцем Гесилом, он, вполне возможно, обзавелся бы не рогами, а дыркой в черепе. Как говорится, нужно пользоваться тем оружием, которое имеешь. И что сгодилось с Тимаром и водяным, не подходило для принца, да и сковородки под рукой не было. О да, он обзавелся королевскими рогами! Не выдержав, я хихикнула, маг напрягся, а Эрилив, наблюдая за моей мимикой, приподнял бровь.

– Учтем. Следуйте за мной.

ГЛАВА 23

ы, поднявшись на третий этаж, дошли до высокой двухстворчатой двери.

– Прошу подождать меня пару секунд, я доложу о вашем приходе. – Маг оставил нас и вошел в помещение один.

За дверью раздался его тихий голос. Слов разобрать было нельзя, но это явно не походило на сообщение о том, что вот она я, жду под дверью. Похоже, Морарил вкратце обрисовывал Совету магов ситуацию. Странно, что не мысленно. До этого он явно с кем-то общался ментально.

– Леди Виктория Лисовская, – представил он меня через какое-то время ожидающим магам, как только мы все же вошли в комнату. – Эрилив ле Соррель, телохранитель леди Виктории.

– Просим вас, леди, – заговорил седовласый мужчина в такой же синей мантии, как у Морарила, сидящий во главе стола. – Присаживайтесь.

Для меня было оставлено одно место с торца длинного стола, по двум сторонам которого расположились двенадцать мужчин разного возраста. Сейчас мы с этим седым магом оказались напротив, а Морарил занял пустующее кресло с правой стороны. Эриливу стул не предложили, и он встал за спинкой моего кресла.

– Леди Виктория, рады наконец видеть вас. Нам очень жаль, но мы так и не смогли проехать в ваши владения. Не понимаю, в чем проблема – вероятно, идут какие-то искажения на амулеты переноса из-за нестабильности Источника.

– Вероятно. – Я тонко улыбнулась. Не объяснять же им, что у всех остальных амулеты работают исправно?

– Ну расскажите же нам о себе. Мы крайне заинтригованы. И прежде всего: почему не сообщили, что вы фея? Ведь это совершенно меняет ситуацию.

– Вам же это было неинтересно. Когда я посетила вас накануне приема у его величества, вы не пожелали со мной увидеться, – ровно ответила я.

– Ну что вы! Вас ввели в заблуждение. – Маги обменялись взглядами. – Вы ведь хозяйка перехода. Как же мы могли не пожелать с вами встретиться?

– Вот и я думаю. И почему это вы не захотели со мной встретиться ровно до того момента, пока не узнали, что я фея? Странно, не правда ли?

– Это все недопонимание младших магов, – улыбнулся мне седовласый тип.

– Я так и поняла, – ответила я и тоже улыбнулась.

– Рад, что вы не обижаетесь на нас. А теперь, чтобы не терять времени, расскажите же нам о тех мирах, что вы еще открыли. Мы крайне заинтригованы.

– Ладно. Миров сейчас четыре… – И я сжато, не вдаваясь в подробности, сообщила о Лилирейе и Мариэли. – Господин Эрилив ле Сорель – представитель мира Лилирейя, – закончила я свой краткий рассказ.

– Очень интересно. Вы позволите потом задать вам несколько вопросов? – обратился он к лиреллу.

– Как вам будет угодно, – ответил Эрилив, а я, не скрываясь, оглядывала высокое собрание.

Впрочем, оглядывала не только я их. Все присутствующие также сверлили меня взглядами. А если судить по чуть нагревшемуся амулету, выданному мне Албриттом, то и не только взглядами.

– Леди Виктория, а это правда, что в вашем доме служат демоны?

– Все верно.

– И как же вам удалось их подчинить? Можно узнать это заклинание?

– Вы что-то не так поняли. Я не маг и не владею простыми заклинаниями, – завуалированно ответила я.

– Тогда как же вам удалось их подчинить?

– Я их не подчиняла. Они наемные работники, и я плачу им жалованье.

– Вот как?! – Маги стали переглядываться и, похоже, мысленно переговариваться.

– Встречный вопрос можно?

– Да-да, леди Виктория!

– Почему вы не оказали помощь земным студентам? Я знаю, что они обращались к вам с просьбой выручить их и оказать медицинскую помощь двум умирающим ребятам, пострадавшим от нежити. Я думала, что маги должны помогать другу, разве это не так?

– Конечно же это так. – Седовласый поджал губы. – Это просто недоразумение. Мы не вмешиваемся в дела чужих магов и не терпим вмешательства в наши дела. Но мы бы непременно прислали помощь.

– Подождав сначала, пока раненые скончаются, чтобы наказать за что-то земных магов?

– Ну что вы! Вы не так поняли.

– Да, наверное. Только я надеюсь, что вы тоже все поймете правильно, если, попав в беду в другом мире, местные маги пообещают вам помощь, но запоздают на несколько дней. Совершенно случайно, по недоразумению.

– Вы нам угрожаете?

– Да бог с вами. Я ведь не маг. Да и вредить никому не собираюсь, – пожала я плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы