Читаем Резонанс полностью

— Виктор Янг. Он был… — он замешкался, зная, что Нив и Ромер не в курсе, что случилось той ночью. — Он был сержантом в моей академии.

Дилан посмотрел на следы на полу, вдруг ему стало не по себе.

Он большими глазами посмотрел на Янга.

— Это были вы, — прошептал он. — Да?

Теперь все было понятно: скопления следов в разных местах, отстутствие воспоминаний о том, как он проснулся в лазарете академии…

— Я не прилетел в Нью — Йорк, да?

— Да, — Янг прижал маску к ране. — Не прилетел.

Его ответ разжег правду, сомнения Дилана таяли как воск свечи, заполняя пустоту внутри него так, как ни одна ложь не могла.

Он взглянул на Ромера и увидел потрясение в его глазах, часть его ощущалась исцеленной.

Исправленной.

— Объясните эту комнату, — Дилан прицелился в голову Янга, решив не сдаваться.

— Ты меня знаешь, Холт, — сказал Янг с непоколебимой уверенностью. — Ты знаешь, что можешь мне доверять.

— Что вы делали на моей выставке? — послышался голос Нив.

— Мир не связан только с тобой, принцесса, — ответил он, не взглянув на нее.

Дилан качнул пистолетом.

Янг прищурился, вскинув брови.

— Это благодарность за то, что я защищал тебя?

«Защищал?».

— О чем вы? — спросил Дилан, рука с оружием дрожала.

— А ты как думаешь?

— Скажите, — потребовал Дилан и увидел, как Янг помрачнел. — Я хочу это услышать от вас.

Янг закрыл глаза.

— Твой худший кошмар.

Дилан посмотрел на альбом Нив, а потом на него.

— Кто он? — его голос оборвался. — Чего ему нужно от меня?!

— Расслабься, — сказал Янг. — Тут он вас не найдет.

— Если вы нас защищаете, — заговорил Ромер, сжимая складной нож Дилана, — то почему одеты как те парни, что напали на нас раньше?

Дилан посмотрел на форму Янга.

Ромер был прав. Мужчины, арестовавшие его, были в такой же одежде.

Янг отклонил голову, показывая шею, и Дилан знал, что его терпение испаряется.

— Вы один из них, — сказал Ромер, почти утверждая.

Янг посмотрел на него.

— Это сложно.

— Так упростите для меня.

Он выдерживал взгляд Ромера, улыбка озарила его строгое лицо.

— Мне нужно было сбросить их с вашего следа. Я внедрился в их организацию.

— Какую организацию? — спросил Дилан.

Янг замешкался на миг, выдохнул, и от этого его грудь опустилась.

— «Синхрония».

«Синхрония?» — слово гремело в голове Дилана. Он не знал, почему, но звучало как нечто из книги Алекса. Резонанс… Синхрония…

— Если вы не с ними, — голос Ромера перебил мысли Дилана, — то на кого вы работаете?

Янг перевел взгляд на Дилана.

— Идемте со мной, и я все объясню.

Ромер невольно рассмеялся.

— Думаете, мы такие глупые?

— Тогда вы откажетесь от моей помощи, не зная, в какой ситуации оказались, — сказал он. — Это отвечает на твой вопрос?

— Слушай, зараза… — Ромер шагнул вперед.

— Ромер… — Дилан предостерегающе посмотрел на него, но слишком поздно. Все следы человечности пропали с лица Янга.

— Если подумать, — Янг взглянул на Дилана, — будет забавно наблюдать, как вы разорветесь на куски.

На этом он пропал.

Глава 31

Клетка

Нив смотрела на точку, где Янг стоял мгновение назад, слова «разорвет на части» звенели в ее голове. Что он имел в виду? Такое «Синхрония» делает с людьми? Или Янг имел в виду совсем другое?

Она ощутила хватку на руке, обернулась, и Дилан крепко обнял ее.

Нив скользнула руками по его спине, сжала его плечи. Она уткнулась в его шею, глаза были широко открыты.

Он был в ее руках, но Нив еще не поняла, что нашла его. Пару минут назад Дилан был далеко от нее.

А теперь их разделяло только потрясение Нив. Она нашла его…

— Я так переживал, — прошептал Дилан ей на ухо.

К глазам Нив подступили слезы, но она пару раз моргнула, чтобы не дать им пролиться. А потом сквозь тонкую вуаль горько — сладкого горя она увидела всю комнату.

— Где мы? — Нив вырвалась из рук Дилана, глядя на то, что напоминало ей стену детектива во время расследования.

— Видимо, в укрытии Янга, — сказал Дилан.

«Нет, — подумала она. — Все гораздо серьезнее».

Кроме сети из нитей, она заметила разные узоры, которые требовали, чтобы их расшифровали — от слоев записок разных цветов на небольшом участке до больших карт.

Эти стены были оформлены с умом, но не проливали свет на намерения Янга.

Он был другом или врагом?

Были его слова фактом или выдумкой?

Она не знала. Правда могла оказаться в любом из вариантов.

— Нужно выбираться отсюда, — она услышала голос Ромера. — Как вчера, — он прижал ладонь к бумаге, сжал кулак и ударил по тому месту. — Здесь вообще есть дверь? — его взгляд метался от стены к стене.

— Ага… — Дилан ответил не сразу.

— Где? — спросила Нив.

— За телами.

— Телами?! — воскликнули Нив и Ромер.

Глядя в пространство, Дилан кивнул.

— Ты в порядке? — спросила Нив

— Я трогал только верхнее, — Дилан посмотрел на мешки с телами. — Там был один из копов, арестовавших меня.

— Что случилось? — Нив нахмурилась.

— Я проснулся связанный и с кляпом в их багажнике.

— Серьезно?! — ужаснулась она.

— Как ты убежал? — Ромер подошел к нему.

— Думаю, Янг устроил засаду. И убил их.

— Так он тебя спас? — глаза Ромера расширились под хмурыми бровями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы