Гордые эльфы поплатились вечной жизнью за свою нелюбовь к драконам. Оказалось, что Асмерос не был заинтересован в любых фантастических существах и сжег древо Мудрости, которое давало рождающимся эльфам бессмертие. Асмерос так сильно ненавидел все фантастическое, что стремился уничтожить все, несмотря на ущерб для самого себя. Он словно совсем обезумел, но чем ближе надвигался крах его противостояния, тем кровожаднее он истреблял все. Но Курт загонял Асмероса, медленно подвигая его к Узкому морю, не давая и возможности злодею восстановить силы.
И теперь Курт стоял на той самой горе, путь к которой стоил ему многих лет жизни и сотни преданных друзей, он смотрел на зловещий замок в самой глубине опасного ущелья. Через неделю прибудет Билли, и они вместе попробуют убить Асмероса — один он не сможет, все-таки не просто так тот снискал доверие у своих последователей. Хоть Асмерос и стал дряхлым и выглядел, как старик из-за постоянного применения магии, но он никак не был глуп. Он всегда исчезал даже когда Курт думал, что ему уже некуда деваться. Но по словам пойманных прислужников, предводитель находился в этом замке и давно его не покидал. Король не знал, что поджидает их в этом месте и потому приказал разбить своим немногим воинам лагерь и ждать прибытия Билли
Спустившись, Курт не мог перестать думать о Ри. Он безумно желал наконец оказаться рядом с ней, в глубине души он боялся представить, что испытывала сейчас его возлюбленная. Сон, который описал Билли не предвещал ничего хорошего. Курт не мог ничем сейчас помочь девушке и это его жутко беспокоило…
Солнце уже опустилось за горизонт, когда пришел слуга с известием о прибывшем короле Теплых краев. Ринария весь день ждала Оттея и мрачные слухи, известные о нем, не давали ей унять волнение. Король желал аудиенции незамедлительно. И королева, отдав распоряжение отвести его в библиотеку, осталась в своем кабинете, чтобы успокоиться. Она была не готова занять престол пару месяцев назад и надеялась, что король поймет, насколько ей тяжело. Ри ясно осознавала, что этот король, в частности, владеет ею, ведь она его «невеста».
Войдя в тихий полумрак библиотеки, она увидела молодого мужчину с серыми волосами, восседавшего на диване прямо перед входом. Возле него стояли слуги с закусками и алкоголем. Скрывавшая лицо тонкая материя не укрыла от внимательного взгляда девушки красоту Оттея. Он восседал, прекрасный, словно выточенная из камня древняя скульптура, но его холодный золотистого цвета взгляд, оценивающе прошедшийся по молодой королеве, вызывая странную дрожь, не обещал ничего хорошего.
Девушка дерзко посмотрела в глаза мужчины и почувствовала нечто страшное в его самодовольном и уничижающем взгляде.
— Выйдите все, — приказала девушка и слуги, оставив подносы, покинули комнату.
— Рада приветствовать вас, ваше величество, — мрачно произнесла Ри.
Оттей улыбнулся и ответил:
— И я рад наконец увидеть вас, юная королева. Но вы не смущайтесь, мы с вами почти ровесники. Вижу, что вы прекрасно освоились на своем посту, я наблюдал за вашими действиями. Но вы понимаете, ваш отец столько мне обещал, и я долго ждал. Не буду тянуть. Вам придется отплатить за слабость вашего отца, Ринария. Подойдите ближе.
Ри подчинилась и увидела странную ухмылку на лице Оттея. Она не успела задать вопрос о какой расплате пойдет речь, как вдруг раздался мрачный приказ:
— Раздевайся и становись на колени.
Девушка была в ужасе, страх сковал ее тело, но она послушно опустилась на колени. Ее некогда былая уверенность и наивное убеждение в доброте окружающих растворились как лед в кипящей воде.
— Вероятно, в вашей семье никому не давали урок о том, как дорого нужно платить за убеждения, — прозвучал тихий и угрожающий голос Оттея, который нагло рассматривал тело девушки.
— Тебе придется усвоить этот урок, ведь на тебе будет тяжкий груз до конца твоих дней, Ринария. Я не хочу проблем от тебя и твоих людей и потому нам придется пережить это, сломив твою гордость.
Произнося эти слова, Оттей словно хотел предупредить Ри, и девушке оставалось лишь мужественно сдерживать свой страх и слезы унижения.
На пол упало ее красное платье и она, переступив его, опустилась на колени перед королем. Ее длинные черные волосы обрамляли женственное тело, а голубые глаза словно потухли. Подняв глаза на него, девушка заметила, как доволен был он этим представлением.
— Теперь отсоси мне, — приказал мужчина.
Потеряв любую надежду на человечность этого мужчины, Ри без единого слова спустила шелковые шаровары Оттея и взяла в руку его уже готовый член.
— Руками не увлекайся, — прохрипел мужчина и, грубо взяв девушку за волосы, насадил на член.