Читаем Риана. Душа воина полностью

Мы с девочками подошли к стене и стали рассматривать «игрушки». На вид они казались немного несуразными и странными. Вот, к примеру, наручники, железо обтянуто красивым голубым мехом, а цепь оказалась в середине крепилась на карабин. Значит, при необходимости руки можно освободить. Конечно, придется немного повозиться, но думаю если очень надо, то справишься. Ошейники и поводки были изготовлены из качественной кожи и при этом блистали разными железными вставками, что играли чисто декоративные функции.

– Риана, – позвали меня от двери, – тебя вызывают к миссис Кривэн.

Я повернулась и увидела стройную миловидную девушку. Она нервно оглядывалась и отчего-то вцепилась тонкими пальчиками в хвост, перекинутой набок косы. Заметив мое удивление, она поманила меня рукой, подтверждая – да, все верно. И так как я не знала, где находится кабинет Дины, девушка согласилась показать дорогу.

Шли мы то слишком быстро, то замедлялись и медленно брели по коридорам. И так как мне приходилось подстраиваться под проводницу, то именно она вела себя так странно.

– Короче, послушай… – решилась она и выдала. – Что бы ни произошло, соглашайся на всё! Я знаю, уже не раз видела мужчин в таком бешенстве, и знаю, в этом случаи лучше перетерпеть немного, иначе дело может дойти до рукоприкладства. Если хочешь остаться живой, то не спорь! Хорошо?

– Что произошло? – опешила я от такого заявления.

– Пришел мистер Шонт, его сын попал. И, похоже, из-за тебя…

– Что?!

Я уже нашла, а бежала и девушка только и успевала направлять меня, командуя, куда мне поворачивать. И вот я стою у деревянной двери и пытаюсь успокоить вырывающееся из груди сердце, но ничего не выходит – слишком сильно переживаю за брата. Быстрый стук в дверь и произнесенное на той стороне без эмоциональное «войдите», словно облили меня ушатом ледяной воды. До этого мгновенья все мои мысли были связаны с пропавшим Лолируде. А сейчас стало резко не по себе… Зачем отец пришел сюда? Неужели хочет узнать, где может скрываться его сын? Хотя нет… Скорее всего он пришел, чтобы наказать виновного! То есть меня.

В глухой тишине я открыла дверь и вошла внутрь. В светлом просторном помещении напротив окна, глядя вдаль, стояла расстроенная Дина, а возле двери, хмуря брови, возвышался отец. Он был очень зол. И не надо быть с ним знакомым, чтобы понять это.

Я испугалась. Шаг назад сделала не осознано. И сжалась, от цепких пальцев отца, сжавших до боли мою руку. Было не просто страшно, а поистине ужасно стоять напротив разъярённого мужчины.

– Ты знаешь, где Лолируд? Это ты надоумила его сбежать из дома? – тряс он за руку меня, словно тряпичную куклу.

– Нет! Я никогда бы этого не сделала! Да и когда? – громко и четко сказала отцу, и он на секунду остановился и дал мне возможность договорить. – Вы прибыли перед ужином, и вы почти сразу вызвали меня к себе. Затем была наша поездка, а когда мы вернулись, я брата больше не видела. Я не знаю где он. И что произошло. Но никогда не стану ставить под удар ваши с ним отношения!

– Он оставил в кабинете эту записку… – потряс передо мной конвертом мистер Шонт и процитировал текст. – «Как ты можешь быть таким черствым? Я ненавижу тебя!»

На последнем слове мне досталась пощечина, от которой в голове помутилось, и в глазах заплясали искры. Я не упала только от того, что меня продолжали удерживать. Покачнувшись, попыталась рассмотреть отца, но все сливалось в одно разноцветное пятно, в голове звенело, а чей-то испуганный голос доносился, словно сквозь толщу воды.

***

Очнулась я дома, лежащая в своей спальне на кровати. В голове шумело море, а глаза болели, словно я проплакала несколько часов подряд. Тело ныло, повернуться, или сказать что-нибудь не было сил. То, что я проснулась, заметила Лира и тут же оказалась рядом.

– Выпей! – помогла мне приподняться и подставила стакан к пересохшим губам.

Девушка выглядела неестественно бледной и испуганной. На ее плечах я заметила серый плед, которым девушка укрывалась, когда ей было грустно. Как рассказывала сама Лира, это был подарок матери от отца. Перед тем, как он отбыл домой на корабле и пропал без вести. И теперь укрываясь пледом, девушка чувствовала защищенность.

Я отпила горькое и склизкое лекарство, и теперь мне было не только плохо, но и начало подташнивать.

– Скоро всё пройдет! Когда мистер Шонт найдет Лолируда, он образумит сына, и все встанет на свои места. Мама очень переживает за тебя, ведь она смогла защитить тебя только на своей территории, здесь твой отец может сделать с тобой все что угодно! Мы пытались оставить тебя дома, но не получилось. Прости… – в глазах девушки стояли слезы, и было видно, что она переживает не только из-за меня.

– Он тебе нравится? – на удивленный взгляд пояснила хриплым голосом, – Мой брат?

– Мы с ним не пара, к сожалению, – взяв меня за руку, сказала девушка. – Я всем не пара. Так что…напрасных иллюзий не питала.

– А если все-таки будет шанс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Риана

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика