Полезный прием в работе монарха.
Редж легко поднялся по ступеням возвышения, и в этот момент все опустились на колени. Я, разумеется, осталась стоять, нацепив самое дурацкое выражение лица, которое я только могла придумать.
Обведя взглядом зал, Редж опустился перед мужчиной в фиолетовой одежде на одно колено.
Грянули хоры. Музыканты, наконец-то, замолчали. Певцы старательно выводили торжественную мелодию, которая произвела на меня особое впечатление именно потом, что пели они на знакомом языке. Она взлетала вверх, под купол, обращая мысли к правлениям великих людских королей, их деяний, их великой истории… Песня будто заполнила весь храм, стала частью каждого, кто был здесь. Некоторые люди подхватили её. Они не пели ни громко, ни тихо, а абсолютно и ровно так, как нужно. Удерживать на лице дурацкую улыбку стало намного сложнее.
Единственными, кто не опустились на колени, были сейчас я и фиолетовый мужчина.
— Клянешься ли ты, Реджинальд Ристанский, соблюдать и уважать… — начал мужчина монотонным голосом.
Первые пару вопросов я действительно слушала. Но потом мысли убрели в каком-то другом направлении, и я поняла только одно — на самом деле, короли дают очень много обещаний.
На все Реджинальд отвечал «Клянусь». Я могла думать только о руках, которые, похоже, сейчас растянутся и удлинятся до пола, как в тех легендах о кикиморах, которыми меня щедро попотчевали в селениях.
Когда мужчина в фиолетовом направился ко мне, это было даже немного страшно. Учитывая, с каким идиотским выражением лица я стояла, и как серьезно воспринимал происходящее фиолетовый, мне нужно было впредь его остерегаться. Впрочем… Побег назначен на вечер. Никого из них я больше не увижу. Это заставило меня улыбнуться ещё шире. Тихо хихикнув сама себе, я даже состроила рожицу — скосила глаза к носу.
Взгляд случайно упал на Реджинальда. Вместо того, чтобы как положено стоять с низко опущенной головой, мужчина смотрел на меня и искренне улыбался. Я показала ему язык и пожала плечами. По духу я кикимора. Мне можно.
Через пять минут Реджинальд был коронован, и я с облегчением встряхнула руками. Корону, которая весила больше отъевшейся щуки, водрузили на голову Реджа, и теперь он горделиво стоял, подняв руки, в одной из которых был зажат скипетр, а в другой — Сфера Силы.
Так же церемонно, как и вошел, Реджинальд медленно, степенно вышел из залы. На этот раз на коленях стояли все. Кроме меня. Я же зажала подушку под мышкой и усиленно боролась с зевком. В результате у меня зачесался нос, который я без лишних экивоков и почесала.
Реджинальд остановился в двери.
В зале потрясающе разносился звук. Полуобернувшись, он негромко, но так, что услышали все, произнес:
— Поприветствуйте мою невесту, её высочество леди Златенику, Принцессу Северных Болот!
Я удивленно воззрилась на ''суженого''. Уж этого запланировано точно не было. Мне мгновенно вспомнились слова Иллаура… Что, если он прав? Будь Редж ко мне равнодушен, стал бы он нарушать придворный этикет? Или, может, я как раз и являюсь тем поводом, который искал его высочество… Вернее, уже его величество, чтобы показать всем присутствующим, кто здесь на самом деле хозяин.
Редж переложил сферу в руку со скипетром и протянул мне левую руку в ожидающем жесте.
Деваться было некуда. Я пробралась между удивленных придворных, которые все ещё подметали одеждой пол, и быстро подошла к Реджинальду, вложив в его руку свою.
— Подумал, что тебе не захочется слушать нотации настоятеля Матфиса, — тихо прошептал он, выводя меня навстречу толпе.
— О, — тут же поняла я. — Спасибо.
— Твоё поведение было, к слову, абсолютно неприемлемо, — пробормотал Редж. Но таким тоном обычно не ругают нашкодившего малыша, а хвалят его за успехи.
Поэтому я просто улыбнулась, иллюзией наращивая себе клыки и улыбаясь во все тридцать два народу.
Солнце слепило глаза, когда мы шли по белой площади к карете. Я все-таки не удержалась и зевнула.
— Прекрати, — возмущенно проговорил Редж. — Сейчас я тоже начну зевать.
— Зевай, — пожала плечами я.
— Ты-то сбежишь, а мне-то оставаться. Как я советникам в глаза смотреть буду? — резонно заметил его величество.
— Не моргая, — хихикнула я.
Редж подвел меня к карете и протянул руку, помогая забраться внутрь.
— Ты неисправима! — сообщил он мне, залезая следом за мной, пока я пыталась уместить в карете это огромное изобретение для дам, которые, похоже, любили просто стоять на месте. Ибо ни для чего другого это платье не было предназначено.
— Я такая, — согласилась я, упихивая жесткие юбки в ограниченное место кареты.
Решение было найдено Реджем. Он одним резким движением затянул непокорную ткань в карету, захлопнул дверцу, задернул занавесочку… И сладко зевнул, даже не удосужившись прикрыть рот рукой. Нет, на болотах это было абсолютно нормально, но смертных почему-то волновал этот вопрос приличий. Как будто никто не видел чужих ртов! Поэтому я не упустила возможности подколоть Реджа.
— Ваше величество, ваше величество, — покачала я головой. — Какой пример вы подаете своим подданным? Как же вы будете смотреть им в глаза?