Лейтон замер, глаза его остекленели, губы беззвучно зашевелились; потом — почти инстинктивно — он потянулся к карману халата за блокнотом и карандашом.
— Сэр, не сейчас, — мягко произнес Блейд. — Сначала вы должны выпустить меня из этой крысоловки.
— Хмм… — пробормотал старик, и руки его вновь пришли в движение. — Любопытная идея… Может быть, из ваших снов, Дик, удастся выловить кое-что реальное…
— Может быть, — покорно согласился разведчик, предчувствуя, что накликал новую беду на свою голову. Но сказанного — увы! — не вернешь…
Когда Блейд, приняв душ и одевшись, уже направлялся к выходу из подземного комплекса, Лейтон ухватил его за рукав своей сухонькой, похожей на клешню краба рукой.
— Куда вы сейчас, Ричард? С докладом к Дж.?
— Нет. Докладывать, собственно, не о чем… — разведчик усмехнулся и пожал плечами. — Пожалуй, соберу я все эти книги, с которыми вы рекомендовали мне ознакомиться, свалю в багажник и двинусь на недельку к себе в Дорсет…
— О! — Лейтон просиял. — Значит, от фантастики все же есть польза? Я знал, что это развивает воображение! Скажем, эта ваша идея с ментальным усилителем недурна, совсем недурна! — Старик явно воспрял духом и, похоже, собирался всерьез приступить к проектированию линзы «а ля Кимбол Киннисон». — Итак, вы хотите засесть в своем коттедже и перечитать заново…
— Нет, сэр, — прервал старика Блейд. — Просто в моем коттедже очень большой камин — вдвое больше, чем в лондонской квартире. Я прихвачу с собой какую-нибудь девушку… желательно, рыжую с голубыми глазами… и за неделю мы расправимся с грудой этой макулатуры. — Он протянул Лейтону руку и добавил: — В промежутках между более серьезными занятиями, разумеется.
Комментарии к новелле «Сны Ричарда Блейда»
Ричард Блейд, 35 лет
— полковник, агент секретной службы Его Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)Дж., 69 лет
— его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом; упоминается)Его светлость лорд Лейтон, 79 лет
— изобретатель машины для перемещении в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»Ричард Блейд 35 лет
— он же Кимбол Киннисон, Серый ЛенсменХейнес
— адмирал Патруля (упоминается)Малькольм Крейг
— капитан «Неустрашимого»Генри Хендерсон
— первый пилотВерн Торндайк
— бортинженерПитер Ван Баскирк
— командир десантников, валерианинНельсон
— связистВорсел
— Серый Ленсмен с Велантии, разумный дракон, друг КиннисонаЕлена Лиранская
— королева Лираны, ведьма; соблазнена БлейдомАйх-Скок
— Третий в Совете Пяти, айх; убит БлейдомДве Галактики
— Первая Галактика — мир Патруля; Вторая Галактика — мир БоскомаСодружество Миров
— Прогрессивное объединение звездных систем Первой ГалактикиПатруль
— боевая и полицейская сила СодружестваБоском
— вредоносная лига преступников и пиратов из Второй ГалактикиЛирана-2
— мир, населенный женщинамиДельгон
— планета, с которой происходят кровожадные дельгонианеВелантия
— соседний с Дельгоном мир, населенный разумными и благородными драконамиВалерия
— мир, колонизированный выходцами с Земли. На Валерии утроенное по сравнению с Землей тяготение, в связи с чем ее обитатели отличаются колоссальной силой. Десантные войска Патруля обычно набираются из валериан«Неустрашимый»
— корабль Киннисона класса «дредноут»дредноут
— тяжелый боевой корабль, оборудованный всеми мыслимыми и немыслимыми средствами уничтоженияспидстер
— космический катер ленсменаайхи
— мерзкие холоднокровные твари, одна из главенствующих рас Боскомаонлониане
— столь же мерзкие твари с планеты Онло, соратники айховдельгониане
— еще более мерзкие твари, палачи и гипнотизерысоплитары
— айхи третьего пола, предмет мерзких эротических устремлений этой расыгастерация
— сепуление айховлинза
— ментальный концентратор ленсменов; имеет вид широкого сверкающего браслеталенсмены
— элитарная служба Патруля; носители линзыСерый Ленсмен
— высшее звание среди ленсменов — свободный агент с неограниченными полномочиямидаурем
— прочнейший материал, почти непроницаемый для излучениядуодек
— взрывчатое вещество фантастической силыдеблокатор
— прибор, позволяющий незаметно проникать сквозь силовые барьерыбластер
— он же — эмиттер и излучатель; оружиеспейсер
— вполне реальный прибор, в отличие от всех перечисленных выше устройств; вшит Блейду под кожу и обеспечивает обратную связь с компьютеромВоображаемое путешествие заняло неопределенное число дней; на Земле прошло 15 минут.