Нет, после некоторого размышления подумал странник. Я должен справиться с этим сам. Дома, на Земле — не к чему бросаться к начальству при первом же признаке чего-то необычайного. Он разберется с этим сам. Посмотрим, долго ли удастся этим мерзавцам творить тут свои кровавые дела, если на их пути встанет сам Ричард Блейд?
Так, все, решено. Примем в качестве рабочей гипотезы теорию «прорыв Измерения Икс» и начнем действовать.
В дверь постучали.
— Ричард! Ричард, это я! — послышался приглушенный голос Виктории. Похоже, девушка говорила, приблизив губы к замочной скважине. Вскочив с резного дивана, Блейд поспешно впустил рыжеволосую гостью.
— Из-за того, что папе взбрело в голову следить за моей нравственностью, я не намерена изменять свои планы, — воинственно заявила Викки, не дав Блейду и рта раскрыть. — Выезжаем сегодня вечером. Я приготовила машину. Оружие в багажнике. Вы идете со мной? Я хочу расквитаться с этими тварями, кем бы они ни бы ли! Хоть с Земли, хоть с иной планеты… Я не сомневаюсь, что убийства — дело рук этих темнокожих!
Блейд с сомнением покачал головой. Вопреки распространенному мнению, он не считал, что в провинциальной полиции работают исключительно непроходимые тупицы. Негры оказались под подозрением после первого же найденного трупа; детективы не спускали с них глаз. Хотя… если догадка Викки верна, и тут имело место ментальное воздействие?..
Заглянуть к этим «неграм» самому? Очевидно, придется. Хотя… когда имеешь дело со столь умелыми бойцами… Блейд никогда не лгал самому себе — эти гости оказались крутыми парнями, хотя по их мускулам подобного бы никто не заподозрил. Более чем с двумя сразу мне не справиться, признался странник. А это значит, что лезть в осиное гнездо можно, лишь когда у тебя наготове дымарь. В качестве такового вполне сошел бы легкий ручной пулемет — автомат уже казался Блейду недостаточным.
— Действуем по прежнему плану? — осведомился он.
— По старому, — Викки тряхнула волосами. — Кого бы мы ни встретили сегодня, это просто дополнительная информация, вот и все. Мы начнем с пабов.
— Но если тот старик с глазами как у совы из их компании, они наверняка уже знают о нас, — возразил Блейд. — Если они не полные идиоты, им теперь надо держаться от нас подальше.
— А, может, именно поэтому они и клюнут, чтобы убрать свидетелей, — возразила девушка. — Нужно только представить дело так, что мы очень куда-то торопимся, иначе можно заподозрить ловушку. Ну, идемте же!
— Куда? Вечер еще не скоро…
— Как это куда, полковник? А кто составит партию в винт ее светлости графине, страстно жаждущей сбыть с рук тридцатилетнюю дочку? По секрету скажу вам — эта дочка настолько уродлива, что никто не позарился даже на фантастическое приданое.
— Так что же, графиня просто дура? — усмехнулся Блейд.
— О, ничего подобного! Ее задача — засунуть свою дурнушку к вам в постель, а потом устроить грандиозный скандал. Расчет на то, что вы сдадитесь.
— Все равно глупо, — пожал плечами Блейд. — Шантажировать жениха? Вряд ли молодая графиня будет счастлива, обретя мужа _таким_ способом.
Виктория хихикнула.
— Я хорошо знаю эту Глорию. Она далеко не дура, эта наследница титула. Она смогла бы объяснить заарканенному джентльмену, что жизнь его отнюдь не станет адом. Она даже готова смириться с любовницей — а все ради того, чтобы иметь законных, рожденных в браке детей… Но я заболталась. Идемте!
Светскую повинность пришлось исполнять довольно долго. Сент-Пол не показывался; мажордом Уильям объявил собравшимся, что у его превосходительства легкое недомогание, связанное со старыми ранами.
Однако Виктория оказалась встревоженной не на шутку, когда наконец разыскала Блейда.
— С папой что-то не так, — шепнула она страннику. — Я его хорошо знаю; стоило ему простудиться, или почувствовать хотя бы легкую боль в сердце, он сразу же звал меня к себе, а теперь… Я ничего не понимаю. Допросила Уильяма — тот лишь плечами пожимает. Говорит, де, мол, состояние его превосходительства удовлетворительное. Но пускать никого не велено. Я стучалась, стучалась — нет, не пускает.
— Уильям?
— Нет, папа… Голос какой-то сдавленный. Погоди, мол, дочка, не хочу, чтобы ты видела меня не в парадной форме… И от врача отказался.
— Так что, операция отменяется?
— Нет, нет, едем, — Викки тряхнула головой. — Папа разумный человек и никогда не станет бездействовать, если ему действительно нужна будет помощь. Да и Уильям с ним неотступно… Если бы не этот Кровосос, я бы, конечно же, осталась; но начатое нужно закончить, тем более, если мы имеем дело с какими-то не понятными тварями…
«Пикап» Виктории на полном газу вырвался за ворота усадьбы. Девушка сменила изысканный аристократический наряд на джинсы и легкую кожаную куртку, покрасила волосы в темно-каштановый цвет; нарочито простецкий макияж сделал лицо почти неузнаваемым.
— Едем в «Певчую Птицу», — сообщила Виктория Блейду, деловито пряча в плечевую кобуру свою восемнадцатизарядную «Беретту». Вы входите первым. Я — через пять минут. Договорились?