— Думаю, в этих случаях с остальными лордами разговаривать будет намного легче.
— Это и есть наша цель, — сказал я. — Дорогой друг, за вашу скромность я жалую вас придворной должностью камергера, а за мудрые советы — государственным постом министра. На ближайшем приеме оформим это официально, а пока можете заказывать новый костюм у портного и цепью со знаками отличия у моего придворного ювелира. Впрочем, я ему сам скажу, а то ваша скромность помешает вам носить цепь достоинством выше, чем гофмейстерская или гофмаршалья.
Глава 12
Он выпрямился, улыбка сошла с его жизнерадостного лица. Я с интересом наблюдал, как он мучительно размышляет, к добру это или к худу, в то время как любой заурядный придворный с жадностью хватал бы все высокие должности и титулы, совсем не задумываясь, справится ли.
— Ваше высочество, — спросил он наконец с великим сомнением, — а надо ли?
— Надо, — сообщил я. — Это же с вашей легкой руки во дворце появляются не только красивые молодые женщины из знатнейших земель… тут вам равных по усердию нет, но и музыканты, художники, скульпторы и декораторы… в общем, все то, чем успешные государи старательно украшают свои дворцы и владения. Потому и мы уже не завоеватели, а отцы-покровители военного ремесла и прочих искусств.
Он поклонился и молча слушал. Мне все больше кажется, что он наслаждается ролью церемонного секретаря могущественного владыки завоеванных земель.
— Барон, — сказал я, — а ведь наступает пора жатвы! Нашей. Или сбора камней.
— Камней?
— Это из Святого Писания, — сказал я.
Он ответил с достоинством:
— Я не читаю Ветхий Завет, а в Новом такого нет.
— Все-таки читали, — уличил я. — В общем, из Сен-Мари сюда прет долгожданная первая ударная и победоносная, ее размещаем… гм… но сперва мне на стол список лордов, которых не удалось нагнуть Гиллеберду. А также подробные сведения об их мощи, богатстве, связях, родстве, размере земель и толщине стен крепостей и замков. Нет, важнее высота.
Он ответил настороженно, но и с подъемом:
— Будет сделано.
— Когда?
— К ужину, — сказал он.
— Ого, — сказал я довольно. — Ужин вообще-то скоро!
— У меня почти все готово, — сообщил он. — Нужно просто свести все в один список для вашего удобства, а то кто знает, что вы пропустите… Вы же теперь такое, что и не выговоришь!
— Да, — сказал я довольно, — мудрецы бывает зело рассеянными. А еще собери Волсингейна, Саммерсета, Геллермна и прочих наиболее заметных и толковых военачальников.
— Что им сказать?
— Примут командование над турнедской армией, — сообщил я. — Вообще-то она не турнедская, но это так, для удобства. По месту расположения.
— А как называется вообще?
Я посмотрел на него строго и внушающе.
— Как может называться армия… ну… всеобщего народного энтузиазма и волеизъявления? Созданная, чтобы бдить и защищать наши демократические завоевания от соседей, что спят и видят?.. Самая гуманная в мире, самая терпимая, где есть место для выходцев из всех королевств, что готовы защищать и бдить…
Он напомнил:
— Вы это уже говорили, ваше высочество. Заработались, видать.
— Еще бы, — огрызнулся я. — С вами так и вообще!.. Зело, весьма зело! Даже обло и озорно, чтобы не сказать больше.
Он спросил тихохонько:
— А лорды… ну, стальграф и рейнграф?
— Послужат общему делу, — отрезал я твердо, — в других регионах. Пусть увидят, насколько велика и прекрасна планета наша…
Он вскинул брови.
— Планета?.. Гм, планида?
— Да, — подтвердил я кисло, — планида. Они со своим контингентом, слегка усиленным… примерно на две трети, останутся охранять побережье Сен-Мари, в то время как сен-маринские двинутся на помощь угнетенным народам северных королевств.
Он уточнил:
— Угнетенным, это куда мы пришли? Ваше высочество, только не бейте, я ж деликатно, со всей учтивостью!.. А графа Эдгара пригласить?
— Конечно, — сказал я, — а что, я не назвал?
— Это я не расслышал, — сказал он. — Здесь такая тишина во дворце, оглохнуть можно. Вам бы принять меры…
— Да сколько вам этих баб надобно? — изумился я. — Задницу не могу почесать, чтобы какую-то не ухватить спереди! А там сразу начинается… Как отряды из Варт Генца и Скарляндов?
— Уже обучены, — сообщил он, — готовы решить любую поставленную перед ними задачу, как вы изволили требовать. По вашему непонятному указу их перемешали, теперь не пойми что…
— Еще не то будет, — пообещал я.
— Ваше высочество!
— Вот-вот явятся две армии из Сен-Мари, — сообщил я. — Из них почти половина орлов, что сражались в Гандерсгейме. Их добавим и, как вы изящно выразились, тоже перемешаем. Вы вообще изящный человек, барон! И все изящнеете. Так вот перемешанных разделим на две армии, она будет Второй Ударной и Пурпурнознаменной, прославленной в боях, а другая — Третьей Ударной Золотознаменной.
Он поклонился, так ничего и не понял, только спросил осторожно:
— Кто во главе?
— Ваш сюзерен, — сообщил я, — но лишь до границы Варт Генца и Скарляндов. А там передам в полное управление местным лордам! Как и обещал.
— Ох, ваше высочество, — воскликнул он обеспокоенно, — надо ли?
— Надо.
— Но это такая сила…