— Я вернусь в лавку, — сказал он, — увы, бросать ненадолго нельзя без присмотра. И хотя за ней сейчас смотрят сразу двое соседей, но и они пройдохи… Да и не хочу быть должником. Отдохни, я скоро вернусь!
Глава 14
Я мелкими глотками отхлебывал из чаши удивительно холодную чистую воду. Через окошко видна шумная многолюдная улица, народ выглядит здоровым и довольным, только чересчур горластые, хотя да, это же базар. Но неужели торговец здесь и живет, этот гам, похоже, не прекращается и всю ночь…
В соседней комнате хлопнула дверь, послышались приглушенные голоса. Я напряг слух, подслушать могу все, что угодно, нужно только сосредоточиться и отсечь остальные шумы, однако послышались шаги, в дверь постучали, что очень удивило, я автоматически сказал «Открыто», и через порог шагнул крепко сбитый, но уже холеный мужчина с немалым животом и тремя подбородками, живым хитрым лицом и юркими глазами мелкого торговца.
— День добрый, — произнес он жизнерадостно. — У нашего общего друга нечасто бывают гости. Вот я удивился и тоже зашел поздороваться.
— Здравствуйте, — заговорил я осторожно. — Да я просто шел мимо. Так уж получилось, что вот… да…
— Он задержится, — сообщил он.
— Что-то случилось?
Он усмехнулся, ответил легко, самим тоном подсказывая, что это дежурный ответ, верить ему не обязательно, у цивилизованных людей часто говорят не то, что есть на самом деле, а что просто более подходит к ситуации:
— Много покупателей. Не может отойти от прилавка.
Мы одновременно сели за стол, я чувствовал ощупывающий взгляд, в глазах гостя мелькнуло острое разочарование. На груди среди амулетов один очень слабо засветился багровым и тут же погас.
— Меня зовут Херберт Форест, — сказал он прежним доброжелательным тоном, улыбка тоже оставалась той же дружеской и располагающей, свой, дескать, парень, со мной можешь и по бабам, и вообще делиться всеми секретами — не выдам ни жене, ни другим собутыльникам. — Мы тут живем скромненько, тихо, изолированно даже. В других городах не бываем… Кстати, если ты из дальних районов, то как прошел без пайцы?..
Я пробормотал:
— Ну, почему же без пайцы…
Он хохотнул:
— Тогда почему прячешь? Значит, помимо торговли, еще и какие-то иные дела?.. Ладно-ладно, я не расспрашиваю. Молодые и должны жить активно. А то что-то замирает жизнь…
Я покивал, держа соответствующее выражение, дескать, старики всегда ворчат, что раньше и солнце светило ярче, и птицы чирикали звонче, и молодежь была почтительнее к старшим… хотя, кто знает, может быть, в этом городе… и подобных ему, в самом деле…
Он согнал улыбку и сказал уже более деловым голосом, но все так же дружески и доверительно:
— Ты крепок с виду и, похоже, бывал в переделках. Но все же не появляйся без пайцы за городскими воротами.
Я улыбнулся, он всем видом приглашает к дружеской откровенности, но спрашивать, что такое пайца, я все-таки не рискнул, вообще буду выглядеть упавшим с луны.
— А как, — поинтересовался я вежливо, — вообще идут дела?
Он хитро прищурился.
— Какие?
— Да всякие, — ответил я.
Он с улыбкой покачал головой.
— Кроме торговых?
Я пробормотал:
— Ну почему же… Торговля — двигатель экономики. А то и прогресса.
— Верно, — согласился он. — Но тебя интересует не совсем торговля, верно?
Я сказал еще осторожнее:
— Не одной торговлей жив человек…
Улыбка его стала шире, а в глазах появилось победное выражение, дескать, сумел меня расколоть, сумел. Даже заставил то ли проговориться, то ли раскрыться.
— Похоже, — произнес он серьезнее, — ты из Горных Орлов?.. Они что-то усилили активность в последнее время. Уже и с атарками торгуют, а те вообще на другом конце страны!
— Кочуют, — сказал я понебрежнее, — сейчас далеко, завтра будут ближе. Почему бы такое не учесть?
— И повернуть себе на пользу?
— Умные люди из всего извлекают выгоду, — заметил я смиренно.
— Атарки могут оказаться хуже варваров, — предостерег он.
— Вечных союзников не бывает, — сказал я еще скромнее и добавил расхожую мудрость: — Бывают только вечные интересы.
Он вскинул брови, это для меня расхожее, а тут звучит, как откровение, подумал, почему-то вздохнул, веселое выражение слетело окончательно, словно пыль под сильным порывом ветра.
— Вы там не понимаете, — заговорил он тоскливо, — что своим несогласованным поведением сбиваете цены!.. Нам, торговым людям, нужно держаться единой политики. Сегодня у вас чуть выгоднее ситуация, завтра у нас, так что же — топить друг друга на потребу варварам?
Я посмотрел настороженно, он сразу снизил голос и опасливо оглянулся по сторонам.
— Ну, — пробормотал я, — конечно, хорошо бы совместно… гм…
Он сказал все еще тихо:
— Соперничая, ослабляем себя, а варвары хохочут, получая оружие и доспехи за бесценок!.. Они нам уже продают сырье почти по той же цене, по которой мы вынуждены отдавать им готовый товар! Так вообще разоримся и вымрем от голода!
Я старался не смотреть на его холеное лицо и колыхающийся живот, кивал, но лицо держал нейтральным, каким и должно быть у человека, за которого меня принимают.