Читаем Ричард Длинные Руки — грандпринц полностью

— Все верно, граф. Моя жизнь, мои мечты, мои усилия принадлежат… нет, не королевству, это же мелочи, теперь видим!., а тому прекрасному, что строим в этом грешном и лживом мире. Но как строить, определяют не те, кто руководствуется древними традициями и старыми нормами… Новому миру — новые правила!

Он неохотно кивнул.

— Ваше высочество… я все понял.

— Идите, — разрешил я и добавил милостиво: — И не грешите.

По-моему, эти слова я где-то слышал или кто-то их говорил, но это неважно, все хорошие слова и поступки — мои, а нехорошие — моих противников.

Глава 10

Клемент ввалился медленный и величавый, как слон, он ускоряется лишь в битвах, да еще в походах быстр, а на отдыхе всегда царственно ленив и важен.

— Север, — сказал он и звучно зевнул, — мне раньше казалось, чем дальше на север, тем нравы чище…

Я спросил с интересом:

— А что изменило взгляды?

— Привычные интриги, — ответил он и, подавив новый зевок, сказал равнодушно: — Уже от двоих было осторожное прощупывание нашего отношения к своему лорду. Дескать, не слишком ли он много захватывает власти в свои загребущие…

— Так и сказали?

— Нет, — пояснил он, — загребущие, это я от себя, мы же все знаем, у кого они самые загребистые! Он сказал чуть иначе, но суть в том, что все просвещенные и мудрые государи всегда советуются с лордами. Более того, даже ведомы ими, ибо две головы всегда лучше одной, а три так и вообще…

Я поинтересовался без особого интереса:

— А кто начал этот разговор?

Он пожал плечами.

— Не то граф Тенген, не то барон Руппин. Разница между ними была меньше часа. Думаю, они не сговаривались. Просто это самое простое в придворной интриге… Какие-то меры примете?

— Никаких, — ответил я. — Интриги… это всего лишь разговоры.

— Опасные.

— Смотря в каких условиях.

Он посмотрел очень внимательно поверх фужера с вином.

— А что у нас за особые?

— Еще не знаю, — ответил я, — просто чувствую, мы свое дело выполнили. А в этих условиях вообще-то правильные попытки местных интриганов вбить клин между мною и моими соратниками… бесполезны. Мы уйдем отсюда раньше.

В дверь заглянул Зигфрид.

— К вам посол. Тот самый.

Я кивнул.

— Впусти.

Альбрехт ухватил Клемента за руку и потащил за собой.

— Пойдемте, герцог, я покажу вам некоторые новые экономические модели, вам понравится…

Дональд Дарси вошел быстро, поклонился.

— Сэр Дональд, — сказал я.

— Ваше высочество…

— Надеюсь, — сказал я, — общение с ее высочеством Аскланделлой прошло успешно?

— Благодарю вас, ваше высочество.

— Сэр Дональд, — сказал я внезапно, — а много у императора таких, как вы?

— Ваше высочество?

— Вы прекрасно поняли, — укорил я. — Империя Вильгельма, как я уже знаю от его дочери, находится в достаточной изоляции. Ни туда не ввести войска, ни оттуда нельзя двинуться победным маршем. Остается только развивать вот такой способ перемещения… Вы не станете утверждать, что вы один-единственный?

Он помолчал, глядя мне в глаза, я видел, как подбирает ответ, а когда заговорил, голос звучал уверенно и с надлежащей долей искренности:

— Ваше высочество, подобные перемещения требуют не только огромных затрат, но и крепчайшего здоровья… а также полного доверия его императорского величества.

— Об этом догадываюсь, — сказал я.

— Последнее особенно важно, — сказал он. — А доверяем обычно легко, если дело касается мелочей. Даже когда говорим, что доверяем жизнь… но что наша жизнь, разве большая ценность?.. Интересы империи во сто крат важнее, а таким доверием император не разбрасывается…

Я слушал, внимательно следил за его лицом, мимикой, жестами, наконец проговорил:

— Сэр Дональд, вы в самом деле в родстве с императором?

Он запнулся, посмотрел на меня расширенными глазами и достаточно оторопело.

— Ваше высочество?

— И в достаточно близком родстве, — сказал я с нажимом.

Он поперхнулся, сглотнул ком в горле и сказал с усилием:

— Ваше высочество… я не стану ни возражать, ни подтверждать ваши слова, как вы понимаете сами… только замечу, ваше предположение лишь подтверждает, у императора просто не могут быть десятки людей, перемещающихся… нетрадиционными способами.

Я создал кубок с вином, сунул ему в ладонь.

— Пейте, это не яд. Эти нетрадиционные, гм, весьма осуждаемы церковью, потому приходится таиться, понимаю. Значит, империя Вильгельма совершенно не играет роли в регионе?

Он сделал глоток, взглянул на меня поверх края кубка и произнес осторожно:

— Только как некий сдерживающий фактор.

— Сэр Дональд?

Он пояснил, осторожно подбирая слова:

— Чужая армия не может вторгнуться к нам, однако мы можем вывести через контролируемый нами проход достаточное войско, что решит исход битвы между местными лордами и даже между королями. Конечно, мы так не делаем, нас изоляция вполне устраивает, никто не желает перебираться на ту сторону…

— На эту сторону, — уточнил я.

Он улыбнулся.

— Между Сакрантом и империей Вильгельма еще два королевства, Аганд и Сизия. Это надежный буфер между вашей империей и землями его величества Вильгельма.

Я сделал вид, что не заметил его намеренную оговорку насчет моей империи, развел руками и предложил:

— Еще вина?

— Я не смею затруднять ваше высочество…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги