– Тогда все недевственницы были чьими-то фаворитками, – сказал он рассудительно. – Так лучше же фаворитку короля, чем фаворитку безвестного виконта… У короля выбор все-таки шире, берет лучшее.
– Понятно, – сказал я, но сделал последнюю попытку: – А что насчет леди Сильвии? Она показалась весьма… и у нее все на месте…
– Да, ваше высочество, – сказал он, – вполне одобряю ваш изысканный и нетребовательный вкус. Леди Сильвия очень хороша! И еще не побывала при дворе ни в чьих руках, насколько мне известно…
Я потер ладони.
– Тогда самое то!
– Но она явно побывала в руках, – сказал он трезво, – там, в своей провинции. Но не это важно…
– Ну-ну?
– Леди Туснельда, – сказал он, и я ощутил, что он говорит вполне откровенно, – была фавориткой короля почти год.
– Это много, – согласился я.
– Да, – подтвердил он, – и потому успела нахапать от короля всего-всего. И земель, и титулов для себя и многочисленной родни, многих пристроила ко двору… В общем, ей ничего от вас не понадобится.
– Ага, – сказал я, – это хорошо, не люблю отказывать.
– А вы отказываете?
– Всегда, – признался я. – Я не собираюсь давать титул или землю за то же самое, за что служанке брошу мелкую монету. Это нечестно. А я всегда честный, если это не касается меня.
– Вы настоящий король, – сказал он с уважением. – Очень расчетливый. Это не скупость, это просто понимание вещей.
– Вот-вот.
– И как они это воспринимают? – спросил он и, увидев непонимание на моем лице, уточнил: – Нежелание дарить имения за услуги в постели?
– Я просто избегаю таких, – ответил я. – Выглядеть скупцом не хочу, а давать титулы за такое… В общем, убедили. Поговорю с леди Туснельдой.
Он поклонился.
– Если хотите, ей передадут. И она явится в ваши покои, готовая ко всем услугам хоть сейчас.
– Сейчас не надо, – ответил я сварливо. – Я государственный деятель, а не хто-то. Крупный государственный деятель!
Он уважительно смерил взглядом мой немалый рост и ширину плеч.
– Это точно.
– И вообще, – сказал я с твердостью, – сперва взгляну на нее.
Он посмотрел с изумлением.
– Ваше высочество, а разве не все женщины одинаковы? Да еще в постели? И вы сказали абсолютно верно, что эти их услуги стоят не дороже мелкой серебряной монеты. Неважно, герцогиня в постели или служанка. По мне, так молоденькая румянощекая служанка из деревни слаще старой надменной герцогини, у которой кости стучат, как колеса рассохшейся телеги!
– Давайте бумаги, – прервал я. – О бабах можно говорить до бесконечности, тема неисчерпаемая.
Глава 11
Сэр Генри Кевилшир, государственный казначей, учтиво поклонился, по моему жесту осторожно положил на стол пухлую книгу.
Держится со скромным достоинством, и вообще у него настолько благородное и величественное лицо, исполненное силы и понимания, что ему бы не сыном мясника родиться, а в семье герцога или хотя бы графа.
Однако не все герцоги и графы приближены ко двору, а он, как знающий и умелый, точный в расчетах и всегда предельно исполнительный, быстро поднялся по служебной лестнице и получил почетнейшую и ответственную должность королевского казначея.
– Мелочи меня не интересуют, – предупредил я. – Я человек не мелочный. Сперва общий приход, потом основные статьи расходов. Куда, сколько и зачем. Все понятно?
Он поклонился, поглядывая на меня искоса с великой осторожностью.
– Абсолютно, – ответил он. – У меня это на отдельном листке, что составил перед визитом к вам. А в этой книге все подробно…
– Король, – отрезал я, – должен видеть всю картину, не вдаваясь в мелочи. А я король, хоть и принц-регент. Давайте вашу докладную…
Он опустил передо мной довольно большой лист, исписанный убористым почерком.
– Здесь куда и сколько, – предупредил он, – а зачем… это к Совету Лордов. Я могу только предполагать, я же исполнитель, ваше высочество. Хотя, король говорил, что хороший.
– Не сомневаюсь, – ответил я, быстро пробегая взглядом аккуратно выписанные столбики цифр с краткими пояснениями. – По крайней мере, записка составлена толково…
Когда я заканчивал проверку, которая мне, конечно же, пока не нужна, вошел неслышно сэр Гордон, поклонился и застыл, недвижимый, как вырезанная из дерева фигура Иисуса.
– Сэр Гордон? – сказал я.
Он поклонился.
– Ваше высочество…
– Как там?
– Собираются, – доложил он. – Половина зала уже заполнена. Мои помощники следят, когда прибудут лорды сэр Джеффердин и сэр Уильберг…
– Самые гордые?
– Нет, они в загородных имениях. Гонцы уже сообщили, оба выехали в большой спешке.
Сэр Генри спросил учтиво:
– Ваше высочество, я могу идти?
– Идите, – ответил я. – Но я еще призову вас к ответу, так что бдите!
Он вежливо улыбнулся и вышел.
– Хорошо, – сказал я. – Сэр Гордон, пока что просветите меня по таким мелочам, ничего не значащим для великого правителя, как экономика, состояние ремесел и торговли, месторождения полезных ископаемых… да и бесполезных тоже, когда-то станут полезными, состояние рудников…