Читаем Ричард Длинные Руки – король полностью

Я повернул голову, Вирландина с распущенными волосами и в пеньюаре устроилась за столом, красиво закинув ногу на ногу так, что видно даже голень, в руке перо, но сейчас не пишет, смотрит на меня с веселым прищуром.

– На полжизни вперед, – заверил я. – Никогда так сладко не спал!.. Даже не представляю, что можно вот так… что ты со мной сделала?

Она вскинула брови.

– Я? Или ты со мной?.. Посмотри на следы своих лап!

Я посмотрел, покачал головой.

– Ух ты, какие загребущие… И это все я? С ума сойти… всего за одну ночь?.. Я как бы вообще орел… Еще больше уважать себя начну…

– А что, – спросила она, – разве такое возможно?.. Вставай, обед стынет.

– Обед? – переспросил я потрясенно. – Я спал до обеда?

– И очень крепко, – подтвердила она.


Через три дня я въехал в расположение лагеря Меганвэйла, войско отдыхает, накапливает мощь, только конные разъезды безостановочно снуют по окрестностям, перехватывая всех, собирая информацию и отсеивая ту, что может пригодиться.

Они же встретили делегацию от самого Торстейна, окружили и, выслав вперед одного быстрого конника предупредить нас, доставили в наш лагерь.

Я не стал выходить из шатра, наблюдал в щель за тремя рыцарями, двое остались в седлах, а третий слез с коня, обеими руками снял шлем, чтобы не проделывать это уже в моем присутствии, я видел, как окидывает острым взглядом лагерь измученных коней и усталых людей.

Я придирчиво смотрел, как он быстро пошел к моему шатру, поспешно отошел от входа, сел на лавку и принялся всматриваться в карту. Послышались уверенные шаги, строгий голос стражи, наконец полог отлетел в сторону.

Рыцарь вошел быстрый, бодрый, на третьем шаге легко преклонил колено и, вскинув голову, продолжал смотреть в мое лицо с веселым любопытством, что значит, преклонил колено как перед старшим по титулу, все-таки принц, но не перед сюзереном.

Я всмотрелся в его лицо.

– Если не ошибаюсь… сэр из рода Эрлихсгаузенов?

Он воскликнул радостно:

– Все верно, ваше высочество! Как вы узнали? Я барон Ставдер, племянник герцога Людвига Ньюширского!

– Фамильные черты, – ответил я почти любезно, – да и фамильные цвета…

– Ваше высочество, я польщен, что они запали в вашу память!

Я не стал объяснять, что в моей памяти столько мусора, что вообще трудно отыскать что-то нужное, повел дланью.

– Поднимитесь, сэр, и рассказывайте, с чем прибыли.

Он поднялся так же быстро, словно подпрыгнул, ответил живо:

– У вас такой огромный лагерь, просто удивительно! Но лошади устали…

Я поморщился.

– Барон, у меня мало времени. С чем прибыли?

Он посерьезнел, сказал уже не так быстро:

– Мы бесконечно рады, ваше высочество, что вы успешно, как мы догадываемся, закончили свой северный поход! И вернулись целым и невредимым.

– Вернулся, – согласился я, – а также моя армия.

– Вид у нее изнуренный, – повторил он с той кротостью, что паче нахальства. – И люди к боям не готовы.

Я посмотрел на него холодно.

– Где вы узрели армию? Всего лишь конный разъезд, посланный впереди. Армия медленно двигается сзади, преодолевая распутицу. За спиной у меня надежный тыл, в королевстве Сакрант я коронован титулом кронпринца и объявлен наследником трона.

Он охнул, как бы радостно, сказал живо:

– Поздравляю, ваше высочество!

– Оставив Несокрушимую и Победоносную, – сказал я, – овеянную славой побед продвигаться в сторону Варт Генца, я промчался на своем быстром, как вы знаете, коне, и возглавил передовые отряды армии Меганвэйла.

Он сказал неуверенным голосом:

– Поздравляю, ваше высочество…

– Но по пути, – уточнил я, – заскочил в Бриттию, где после гибели единственного сына короля Ричмонда эрбпринца Клавеля являюсь этим самым… да, эрбпринцем.

Он учтиво поклонился.

– Поздравляю, ваше высочество!

– Как вы догадываетесь, – сказал я доверительно, – я сразу же двинул всю армию Бритии на границу с Варт Генцем…

– Ваше высочество!

Я продолжал тем же тоном:

– Естественно, я не мог проехать мимо Гиксии, где я избран принц-регентом до достижения совершеннолетия семилетнего сына короля…

Он снова охнул и сказал совсем упавшим голосом:

– Поздравляю, ваше высочество…

– В самом деле? – спросил я. – Так вот, армию Гиксии я тоже двинул с востока на границы Варт Генца. То есть с севера подходит армия Бриттии, с востока – Гиксии, с запада закаленные в боях войска Меганвэйла… Ну, а Непобедимая и Победоносная, в боях познавшая сладость побед… когда разгромила наводившего на всех вас ужас Мунтвига, подойдет чуть позже.

– Ох, ваше высочество… Поздравляю с таким блестящим…

На него было жалко смотреть, я поднялся во весь рост, хлопнул ладонью по карте.

– Хватит!.. Хватит, барон. Я же вижу… Возвращайтесь и доложите, что видели здесь и что от меня услышали. Все, идите!

Он выскочил как ошпаренный, даже забыл поклониться. Все-таки я уже научился владеть голосом, пусть не везде и не всегда, но если удается, то даже сам чувствую, как быстро расту, словно с неба за уши тянут.

В самом деле уже созрел для королевского трона. Если не по уму, то по голосу и манерам точно, для короля это даже важнее.

После его спешного отбытия зашли Меганвэйл, Альбрехт, Норберт.

Меганвэйл спросил жадно:

Перейти на страницу:

Похожие книги