Читаем Ричард Длинные Руки — курпринц полностью

— Да, — подтвердил он. — Короли либо присягают самозванцу, объявившему себя императором, либо отводят армии в крепости и рассчитывают, что Мунтвиг уйдет далеко на неведомый юг, а там с ним что-нибудь да случится.

— Вы с ними уже пытались войти в контакт?

Он кивнул.

— Да, мои разъезды забираются вперед очень далеко. Бароны встречают их с недоверием, обычно отвечают отказом. Никто не желает давать войска в ваше распоряжение, ваше высочество.

— Ну да, — буркнул я, — я для них такой же Мунтвиг, а не освободитель от мунтвиговщины.

— Дикие люди, — сказал Клемент.

Я посмотрел с подозрением, но его лицо совершенно серьезно, да и вообще Клемент достаточно прост и честен, это не ехидный Альбрехт.

— Место для ночлега?

— Отыскали, — сообщил Норберт. — Рядом лес, река, коней можно пустить на выпас. Пусть и не откормятся, так хоть поваляются на молодой травке.

— Прекрасно, — сказал я. — Вечером все ко мне в шатер на брифинг.

К вечеру похолодало так, что возле шатра и почти по всему лагерю разожгли костры, а внутри у входа заполыхали два факела, согревая воздух.

Я расстелил на столе большую карту, военачальники почтительно ждут, стоя вдоль стен.

Я ткнул пальцем в отмеченный мной квадратик.

— Зондерсгаузен, столица Ирама. Нам придется чуть скорректировать свой путь, чтобы пройти ближе. Заходить не обязательно, да и вряд ли пустят, а нам не до осад по дороге.

Герцог Мидль поинтересовался:

— Тогда какова цель изменения маршрута?

— Король будет сговорчивее, — ответил я. — Нам не помешает пополнить запасы. Да и дань можно взять.

Альбрехт обронил:

— Но мы же хотим выглядеть освободителями?

— Ну да, — ответил я, — но почему не взять плату за освобождение! Счет дружбе не помеха, дорогой граф. Кто не воюет сам, тот платит тем, кто его защищает.

— Ах да, мы же защитники.

— Еще какие, — сказал я строго.

Он покосился на молчаливых военачальников, те слушали внимательно, но пока не раскрывают рты, речь о какой-то политике и взаимоотношениях, лучше уж подождут, когда начнем рассматривать положение войск при разных вариантах столкновения с большими массами противника.

— Ваше высочество, — сказал он задумчиво, — мы прошли достаточно далеко, но до сих пор у нас не было серьезных сражений.

— Вам хочется показать себя в бою? — спросил я.

Он фыркнул.

— Просто мне это кажется странным.

— А мне вот ничуть, — ответил я бодро.

— Почему?

Я кивнул на карту.

— А посмотрите… просто прикиньте, как бы шли вы, граф. Во-первых, по самым богатым и плодородным землям, как же иначе! Второе — от богатого города к другому богатому. То есть зигзугами. Именно в таких местах нас и ждет настоящее сопротивление. А топающие в сторону юга армии противника там остановились и аж ножками сучат в нетерпении. Уже наготове, изождались. Не очень мощные, правда, но все равно пришлось бы ломать их с немалыми потерями для нашего состава.

Он посмотрел на карту, как курица, наклоняя голову то направо, то налево.

— Да, — согласился он, — мы прем весьма прямо. Это сбивает с толку, согласен. Но почему они тогда, получив известие, что мы прошли мимо другими дорогами, не пускаются вдогонку?

— Недооценивают, — сообщил я. — Благодаря стараниям сэра Норберта наша численность держится в тайне. Более того, запускаем слухи, что нас втрое меньше, чем на самом деле…

Он кивнул.

— Ну да, а еще выучка наших ребят превосходит все, что у них есть.

— Как и доспехи, — сказал я безжалостно, — луки, пики… В общем, они уверены, что нас все равно перемелют там, в глубинах их империи. Потому, видя, что мы прошли мимо, просто снимаются с лагеря и продолжают свой путь на юг, где надеются дойти как минимум до Большого Хребта.

Он покачал головой.

— Только бы Меганвэйл и Зигмунд не подкачали. В таких масштабных сражениях они еще не участвовали!

Клемент кашлянул и сказал твердым голосом:

— Зигмунд не сдвинется с места!..

Я сказал кисло:

— По сведениям от Лиутгарды, Зигмунд выдвинулся вперед и сам наносит удары.

— Зато Меганвэйл, — заметил Норберт, — очень опытный полководец и участвовал не просто в масштабных сражениях, но и с боями вел всю армию королевства Варт Генц на Турнедо, ломая сопротивление прекрасно вооруженной и обученной армии Гиллеберда… Он устоит!

Епископ Геллерий, что неизменно присутствует на таких советах, обронил ревниво:

— Не забывайте, там войска всего Варт Генца!.. Верховные лорды Хродульф, Хенгест, Леофриг и Меревальд костьми лягут, но не пропустят врага в свое королевство!

— А еще там армия Вендовера, — напомнил я, — армия Шателлена, там доблестнейший сэр Растер с несокрушимыми троллями, там наш друг Геллермин… все верно, справятся. Давайте лучше подумаем о своей шкуре. Что из себя представляет король Иоанн-Георг, кто знает?

Они переглянулись, затем взоры разом обратились к Норберту.

Он развел руками.

— У меня полевая разведка, а не дворцовая. Все, что мы знаем, что король Иоанн-Георг вообще-то тиран. Он жестоко подавлял оппозицию, в его тюрьмах всегда полно народу, а уж казни по его указам вошли в поговорку.

Альбрехт пробормотал:

— Я не против тиранов, вон наш принц еще какой гад, но как-то терпим же?

Палант возразил наивно:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже