Читаем Ричард Длинные Руки – майордом полностью

Он тоже начал уставать, чего я сам не ожидал, но очередной удар его меча вырвал рукоять из моих рук с такой силой, что пальцы онемели.

Опешив, я невольно проводил взглядом меч, что взвился высоко в воздух и полетел на сторону варваров, а Берар, уронив свой меч, подхватил с земли копье. Я успел только набрать в легкие воздуха для вздоха, как острие ударило в мой живот с такой силой, что стальной панцирь звонко треснул, как лед. Жгучая боль пронзила внутренности. Я заорал, ухватился обеими руками за древко. Берар ревел, как дикий зверь, мускулы вздулись, он приподнял меня, как жука на булавке, и с силой ударил о черный обелиск, стремясь вогнать копье поглубже.

Я чувствовал, что еще сантиметр, и стальное лезвие разделит позвонки, разрубив спинной мозг. Я изо всех сил сжимал древко и пытался хотя бы удержать от погружения. Берар с ревом, продолжая удерживать меня на весу, отступил на шаг и снова ударил о стену.

В глазах потемнело, я думал только о том, чтобы сжимать древко, сильнее, еще сильнее, не дать ему… Чудовищные мышцы Берара вздувались так, что вот-вот лопнут. Лицо жутко побагровело, глаза выпучились, он задержал дыхание, но спина моя скользила по стене, пока не коснулся пола подошвами.

Он переводил дыхание, а я со стоном вытащил из себя залитое горячей кровью острие копья. Плеснуло красным, но сразу же там прижгло таким огнем, словно коснулось раскаленным железом, что я заорал от боли, отшвырнул в сторону копье и ринулся на Берара.

Тот охнул, поспешно выдернул из-за пояса нож, но мой уже с треском разрываемой ткани вошел в его красивый рифленый живот. Варвар застыл, посмотрел неверящими глазами на рукоять, торчащую из его живота, так же медленно, преодолевая болевой шок, поднял взгляд на меня.

– Вижу… – прохрипел он, кровь хлынула изо рта, – ты… мужчина… Слово держишь…

– Держу, – ответил я и резко рванул рукоять вправо, распарывая живот и бок.

Больше я ничего не добавил, да и не мог, меня шатало, перед глазами все плывет, но я заставил себя улыбнуться, думаю, акула улыбалась бы миролюбивее.

Ноги варвара начали подгибаться, я с усилием выдернул нож, а Берар рухнул на колени. Я демонстративно вытер лезвие о его плечо, мои рыцари замерли, когда я собрался с силами и свирепым пинком опрокинул противника на спину. Никто не видел, что пальцы мои мелко и часто трясутся, нож я вложил, направляя лезвие в щель ножен пальцами другой руки.

Сквозь кровавый туман ко мне двинулись, как в замедленной съемке и совершенно бесшумно, некие привидения, я не сразу узнал оруженосцев и герольдов. На их бледных лицах с вытаращенными глазами восторг, страх и даже отвращение – все вместе.

Топая, как скачущий носорог, подбежала гора закатного железа, только забрало поднято, оттуда бешеным восторгом горят мелкие глазки сэра Растера.

– Какой бой, – прогремел он грохочуще в неописуемом восторге. – Какой бой!.. Ах, как бы я хотел быть на вашем месте!

– Я бы тоже хотел, – буркнул я.

Слабость подкашивала ноги, хотелось упасть и умереть, но я гордо отстранил его заботливую руку, повернулся в сторону варварского войска. Тело простреливает болью, будто я все еще в камнедробилке, и я, стараясь не пошатнуться, потребовал хриплым голосом:

– Результат!

Там переглядывались, один из вождей сказал утомленным голосом:

– Сэр Ричард, представляющий сторону рыцарей, победил.

– Как? – спросил я неумолимо.

Он вздохнул и сказал нехотя:

– Честно и по правилам. Согласно заключенным условиям. Противная сторона выполнит свое обещание, иначе все войско потеряет честь.

На стороне рыцарей бушевала буря, в воздухе над головами блистали мечи, кинжалы. Среди варваров сперва царило угрюмое молчание, затем передний ряд поднялся, перед ними расступились, а когда они ушли, варвары снова опустились на землю.

Ришар сказал с облегчением:

– Я уж боялся, что со злости кинутся…

– Нам пришлось бы худо, – согласился барон Альбрехт. – Обиженные сражаются яростнее.

Ришар посмотрел на меня с вопросом в глазах.

– Не кинулись бы.

– Почему? – спросил Альбрехт.

– Взгляните на сэра Ричарда, – посоветовал Ришар. – Варваров впечатлила не его сила, тот огр был сильнее! Для них как гром с ясного неба наша стойкость в лице сэра Ричарда и яростная жажда драться до последнего вздоха.

Альбрехт всмотрелся в мое лицо.

– Ваше счастье, сэр Ричард, – сказал он серьезно, – что не видели себя. Сейчас да, зажило и ссыпалось, но тогда прямо бог смерти!.. Наши священники крестились в ужасе.

Растер фыркнул.

– Что священники, даже я крестился! И другие рыцари. Я теперь понимаю, что страшнее воина Господа зверя нет.

– Вы были как голем убийства, – проговорил бледный Макс. – Вождь варваров прыгал и танцевал, а вы… только старались его убить!

Глава 8

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже