– Я привык следить за тем, – ответил он сдержанно, – что говорю. Это лорды из знатных семей могут допускать ошибки…
– Теперь они не знатнее вас, – напомнил я. – Гораздо почетнее быть основателем благородного рода, которым гордятся больше, чем одним из потомков.
Я опустился на лавку, повелительным жестом велев ему сесть в его кресло, которое он занимал по праву хозяина.
– Рассказывайте, – приказал я, – что здесь и как. Мергели не пытаются бунтовать?
– Нет, Ваше Величество…
Я слушал, ничего особенного не произошло, что успокаивает, хоть здесь все так, как я и планировал.
Дверь распахнулась, вбежала почти вприпрыжку Алонсия, увидела меня, жутко смутилась. Когда я увидел ее в первый раз в королевском дворе ее отца, короля Сильвервуда, она сходила по лестнице медленно и грациозно, держа в правой руке край подола длинного платья, а левой легонько касаясь перил, постоянно помня, что она принцесса и обязана блюсти.
Сейчас же платье на ней, как у крестьянки, простое и удобное, до щиколоток, лицо покрыто ровным красивым загаром, заметно пополнела, однако глаза все такие же крупно-серые и сияющие, словно жемчужины чистейшей воды.
Я сглотнул, глаза необыкновенные, как и взгляд, чистый, светлый, однако в нем все та же твердость, которую проявила, пойдя за Вильярдом на край света.
Она торопливо почтительно присела, сказав непривычно для нее нетвердым голосом:
– Ваша светлость… простите, я слышала, что вы прибыли, но не знала…
Вильярд сказал торопливо:
– Алонсия, у нас в гостях король.
Она взглянула на меня в смущении.
– Прошу простить меня, Ваше Величество…
– Принцесса, – произнес я почтительно, стараясь не выказывать особенного восторга перед все еще ревниво наблюдающим за нами Вильярдом, – вы стали еще прекраснее!.. Встаньте и дайте вас рассмотреть.
Она польщенно улыбнулась.
– Тем, что похожа на крестьянку?
– А кого это волнует? – спросил я. – Я тоже не похож на короля, у меня вообще нет свиты! Но в Вестготии о вас слагают баллады, а кто даже из королев удостоился этой особой чести?.. Эх, надо было мне все-таки отдать Вильярду Камень Яшмовой Молнии, а себе забрать вас!
Она заулыбалась шире, быстрее Вильярда схватывая мою манеру общения.
– Ваше Величество, вы поужинаете с нами?
У меня на языке вертелось «Почту за честь», но я теперь король, это для других честь ужинать со мной, потому ответил с улыбкой:
– С огромным удовольствием, принцесса.
Она польщенно заулыбалась.
– Я теперь графиня, Ваше Величество.
– Мы с Вильярдом пришли к выводу, – сказал я и кивнул на ее мужа, – что вы для нас останетесь принцессой навеки и даже навсегда. А теперь, принцесса, я с вашего разрешения навещу Кейдана.
Она посерьезнела и сказала мягко:
– Короля Кейдана.
– Короля, – согласился я. – Беглого, свергнутого, но все еще короля. Даже я признаю его сюзереном Сен-Мари.
Она оглянулась на молчаливого мужа. Во взгляде Вильярда промелькнуло изумление, да я сам от себя тоже не ждал таких слов, но вот сказал же, потому Вильярд смолчал и наклонил голову.
– Ваше Величество, потом мы ждем вас на ужин.
– Только не превращайте в пир, – предупредил я.
– Это будет трудно, – сказал он честно, – у меня такие люди… но я знаю вас и потому… воздержимся. Как представить вас, Ваше Величество?
Я сказал, глядя ему в глаза:
– Доложите Кейдану, что с ним желает говорить Его Величество король Ричард Завоеватель.
Вильярд посмотрел внимательно, помедлил, переспросил:
– Так и сказать, что именно король Ричард?
Интонация понятна даже стенам, что нас окружают, я улыбнулся и сказал легко:
– Граф, я уже давно в самом деле король. Где-то с пару недель, а то и больше, не помню такие мелочи. Не Сен-Мари, конечно, зачем мне такие лоскутки? Король ряда северных королевств, объединенных в один могучий кулак, что способен стереть с лица земли как Сен-Мари, так и любое королевство. Но мне важен не трон, я не тот дурак с мечом в руке, для которых борьба за трон – цель жизни. Власть – это не бабы и постоянные пиры, а возможность делать мир лучше. Вам одному скажу, что все задуманное могу сделать и без Кейдана, просто с ним жертв будет чуточку меньше. Не намного, но все же…
Он не сводил с меня испытующего взгляда, Алонсия же вообще задержала дыхание.
– А про вас говорят, – сказал он наконец, – как о кровавом чудовище… Я бы пошел с вами, Ваше Величество.
– К Кейдану?
– Нет, возвращать под вашу руку Сен-Мари. Хотя и не знаю, как это согласуется…
– Увы, – прервал я. – Граф, вы останетесь чуть ли не единственным оплотом стабильности в Гандерсгейме. Я скоро выведу отсюда войска. У вас авторитет, власть, уважение.
Он криво усмехнулся.
– Мергели больше всего чтут силу.
– Знаю по себе.
– А я, – сообщил он скромно, – победил их сильнейших бойцов. После чего те, по их обычаю, поклялись служить мне. Вот так я и стал тем… кем стал.
– Прекрасно, – сказал я. – Значит, с Алонсией не проклинаете меня? Я решал тогда вообще-то свои проблемы…
– Я понял, – сказал он. – Мы поняли. Но что нам оставалось делать? Но все равно спасибо. Первый год был трудным, но теперь мы счастливы… Его величеству Кейдану я доложу немедленно.