Стальграф и рейнграф дисциплинированно вскочили первыми, Норберт сказал суховато:
– Наращивайте преимущество, Ваше Величество… которого у нас нет, но которое якобы есть.
– Оно в самом деле есть, – уточнил Альбрехт и добавил: – Не в силе, конечно.
День прошел в хлопотах, которые явно не нравились Вирланду и его людям: хоть и очень издали, но видно белоснежные паруса каравелл, корабли то и дело подходят к берегу, а это значит: пополнение для удара по Геннегау постоянно прибывает.
На следующее утро примчался гонец и сообщил, что Вирланд просит позволения присутствовать на переговорах двум своим соратникам.
Норберт насторожился, зато Альбрехт довольно заулыбался.
– Это уже что-то серьезное.
– Почему так уверены, граф? – спросил я.
– Если готовится в чем-то уступить, – предположил Альбрехт, – ему нужны свидетели, что не просто так, а был вынужден.
– Похоже, – сказал Норберт и повернулся ко мне, – но тогда, Ваше Величество, вы просто обязаны взять двоих и со своей стороны.
– Понятно, – сказал я, – придумали, любопытные…
Норберт возразил сурово:
– В первую очередь забота о вашей и потому нашей безопасности. Во вторую – соблюдение равновесия и достоинства. Он берет двух и вы двух. Иначе это умаление вашего достоинства.
Я кивнул гонцу.
– Скажи Вирланду, вернее, его гонцу, идем навстречу его просьбе. И со своей стороны берем двух лордов, дабы его спутникам было не так скучно слушать наши переговоры.
Гонец поклонился и выскользнул из шатра. Нортон с неодобрением покачал головой, но вышел следом за мной и знаком велел подвести им с Альбрехтом коней.
Альбрехт все же исчез, а через пару минут вернулся в самом нарядном жилете, яркий и празднично одетый щеголь, но это на другом бы выглядело как-то да, а на нем как так и надо. Поверх изящной вязаной рубашки блестящая кираса, он терпеть не может поцарапанных и со следами ударов, хотя другой бы гордился, но Альберт либо меняет, либо велит тщательно заскоблить и заполировать.
Норберт фыркнул, как и мой арбогастр, Альбрехт надменно приосанился.
– Едем, – сказал я нетерпеливо. – Бобик, ты остаешься!
– Да стоит взять бедную собачку, – предложил Альбрехт.
– Вы будете бросать ему бревнышко? – спросил я.
Он злобно усмехнулся.
– Думаю, он сам, заскучав, побежит без нашего присмотра к свите Вирланда…
– Бобик, – повторил я строго. – Жди здесь. Поехали!
У шатра для переговоров Норберт привязал наших коней, присмотрелся к движению в лагере свиты Вирланда.
– Герцог садится на коня!
– Все в шатер, – велел я.
Альбрехт возразил:
– Ваше Величество, нам пока лучше остаться здесь. Возможно, герцог тоже позовет своих помощников только на момент заключительной… формулировки.
Норберт кивнул.
– У него хоть и перья на шляпе, но на этот раз граф прав.
– Хорошо, – сказал я, – общайтесь с его людьми. Только не проболтайтесь.
– Мы о бабах, – заверил Альбрехт. – С этой темы соскользнуть в политику трудно!
Герцог подъехал в сопровождении двух лордов, все трое спешились, Вирланд начал представлять своих спутников:
– Ваше Величество, это…
– …барон Ховард Кастельван, – сказал я весело, – а также виконт Глен Силендборг, доблестные рыцари и умелые военачальники.
Вирланд слегка опешил, а сэр Ховард поклонился и пробормотал, тоже смущенно и обескураженно:
– Ваше Величество… я счастлив, что вы запомнили мое имя…
– Как и мое, – произнес с поклоном виконт.
Я сделал приглашающий жест в сторону шатра.
– Герцог?.. Барон Ховард? Или вы предпочитаете пообщаться пока с моими военачальниками?
Вирланд кивнул, на его лице отразилось некоторое облегчение. Я придержал полог, пока герцог переступал порожек, стол уже накрыт скромно и с достоинством, никакого пира, только два фужера и кувшин с вином.
Я выждал, когда он опустится в кресло, я же моложе, к тому же принимающая сторона, сел сам и начал смотреть на него со всем вниманием.
Он опустился на лавку и сказал хмуро:
– А что еще за игру вы затеяли?
– Герцог? – произнес я.
– У вас на левом конце лагеря, – сообщил он раздраженно, – знамена короля Кейдана. Это все уже в моей свите заметили, пошли разговоры. Но самого короля пока не видно.
– А-а, – сказал я. – У них хорошее зрение, герцог.
– Трудно не заметить, – ответил он, – когда эти знамена придвигают все ближе.
– У вас возражения? – спросил я. – Имею в виду, серьезные возражения?
Он пояснил также зло:
– У сен-маринцев короткая память. Живут больно беспечно, совсем забыли, что вы вторглись в Сен-Мари для захвата под знаменами герцога Готфрида. Да еще и сделали вид, что пришли спасать нас от нашествия варваров.
– Да, – признал я, – варвары помогли. Если бы не они, пришлось бы бить вас и разорять города. Но сейчас вы рассмотрели наши знамена верно, мы пришли, как я уже сказал, восстанавливать законную власть. Которую избрал весь народ Сен-Мари в лице его лучших представителей на местах. Что вы имеете против?.. Хотя это риторический вопрос, давайте проще: какими силами располагаете? Реально?..
Он хмуро усмехнулся.
– Так я и скажу.