Читаем Ричард Длинные Руки - принц-регент полностью

— Галантлар, — ответил он. — Не помните, сэр?

Когда-то о самом великом воине Зорра, славном рыцаре Галантларе рассказали мне отцы Епифантий и Дитрих. Тот в силе и доблести спорил с Ланселотом, учтивостью превосходил Галахада, а в чистоте помыслов мог потягаться со святыми отцами. Но я встретил его в замке Амальфи, когда он в облике древнего старца уже иссушил себя колдовством, потому убил без всякого сожаления, начав свое победное восхождение по лестнице титулов и приобретая земли.

— Помню, — ответил я, — рад за вас, сэр… и за себя тоже.

— А почему за себя?

— Старика было убивать неловко, — пояснил я, — а вот такого бугая… с радостью.

— Меня убить невозможно, — отрезал он с великой убежденностью, — на этот раз все будет иначе…

Я молча стер зеленую слизь с рукояти меча. Галантлар вздрогнул, уставился на нее расширенными глазами.

— Это… меч Вельзевула?

— Это мой меч, — ответил я громко на тот случай, если вдруг услышит Сигизмунд. — А от кого я получил, это неважно.

Он опустил меч и упер его острием в пол.

— Я ненавижу вас, сэр, — произнес он с яростью, — как никто никогда на свете! Но тому, у кого в руках этот меч, обязан повиноваться.

Я не поверил глазам, когда он преклонил колено, одной рукой держа меч, снял шлем и наклонил голову, вперив взгляд в пол.

Грохот и крики в зале затихли. Уцелевшие демоны сбежали, как только их предводитель преклонил колено и подставил под удар моего меча шею.

Сигизмунд в недоумении оглянулся, я видел изумление на его прекрасном лице, а невинные глаза вовсе стали как два голубых блюдца, только что вышедшие из рук гончара.

— Сэр Ричард!

— Оставайся там, — велел я.

Он не послушался, двинулся ко мне, держа меч наготове и настороженно всматриваясь в коленопреклоненного.

— Это… кто? И почему он…

— Сигизмунд, — сказал я с тоской, теперь все рухнет, — не влезай, это личное…

— Сэр Ричард?

— Это в прошлом доблестнейший рыцарь, — пояснил я, — замок которого мы захватили… замок Амальфи!.. У него было трудное детство, плохое окружение, влияние улицы, так что все пошло не совсем так, как планировали отцы церкви… Пойди лучше посмотри, как можно разбить ту как бы стеклянную емкость. Нам нужно поскорее убираться отсюда… чует мое сердце, убежавшие приведут подмогу.

Он кивнул и послушно бросился к гигантскому шару, а я повернулся к Галантлару.

— Повинную голову меч не сечет… но секут другое место. Сэр Галантлар, я оставляю вам жизнь и повелеваю вернуться к Вельзевулу, раз уж вы признаете его власть.

Он медленно поднялся, взглянул на меня с удивлением, но ненависть в глазах не ослабела, теперь в глазницах полыхает настоящее яростное пламя.

— Оставив мне жизнь, — проговорил он хриплым от ненависти голосом, — вы оскорбили меня еще больше. Я вернусь за вами, сэр Ричард!

— Буду ждать с нетерпением, — ответил я. — В следующий раз так легко не отделаетесь!

— Что-о?

— Еще и надругаюсь, — пояснил я. — С особым цинизмом. Думаете, если я паладин, то как бы здешний иисусик?.. Вы и трети не знаете тех гадостей, через которые я прошел бодро и с песней в далеком детстве… ибо познать надо было как бы все, так у нас было заведено и модно.

Он отступил на шаг, его охватило отвратительно зеленое пламя, но я услышал отчетливо:

— В другой раз я буду готов лучше, сэр…

— Я тоже, — пообещал я. — Уж надругаюсь так надругаюсь, сэр!

Зеленое пламя поглотило его целиком, а когда погасло, на том месте осталось быстро исчезающее пятно на полу.

Сигизмунд в замешательстве бегал вокруг емкости с зеленой гадостью, на мои шаги оглянулся с самым расстроенным видом.

— Убили?

— Отправил обратно в ад, — ответил я гордо, что Сигизмунд оценил, конечно, единственно правильно, дескать, зарубил, — а как тут?

— Не получается, — объяснил он расстроенно.

— Чем бил?

— Мечом, чем же еще?

— Можно головой, — предположил я, но когда Сигизмунд наклонил голову и собирался с короткого разбега таранить стеклянную емкость, крикнул: — Погоди-погоди!.. Не исключено, что можно еще и уговорами…

Он сказал рассерженно:

— Какими уговорами? Уже затупил лезвие дальше некуда, но на этом стекле ни царапины!

Я промолчал, рыцарские мечи и так все с тупыми лезвиями, все равно бьют по железу доспехов, их сила в тяжести, призваны раскалывать панцири, как орехи, мой меч тоже тупой, к чему никак не привыкну, но если им шарахнуть по этому выпуклому боку…

— Отойди в сторону, — сказал я, — лучше вот туда. И встань повыше.

— Ваш меч, — спросил он с надеждой, — прорубит?

— Попробую, — ответил я, — думаешь, я каждый день такие раскалываю?.. Совсем нет. И даже не раз в неделю…

Он в самом деле отступил, хотя и с великой неохотой, обнаженный меч ярко блестит в руке, а с лица уже осыпается скорлупа засохшей крови. Только порубленные доспехи не регенерируют, хотя я уже как-то видел такие.

Нужно докопаться до их секрета, мелькнула отстраненная мысль, — вот так я, как дурак или мудрец, могу думать и о чем-то постороннем, — и сварганить себе хотя бы такой же регенерирующий панцирь…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже