— Я слышал, ваша власть крепка.
Я вздохнул:
— Конечно, но только потому, что я всегда поступаю в согласии со своими лордами. Я и силен их поддержкой!
Ламбертинские лорды смотрят все так же, но я вижу, как мои слова западают им в уши.
Герцог скривился:
— И на чем вы сошлись в споре с воинственными лордами?
— Увы, — ответил я со вздохом, — отстоять мне удалось не так уж и много. Большинство требовали вообще полного захвата герцогства, но я сумел убедить, что это чересчур. Нам нужно только освободить леди Ротильду…
Он сказал быстро:
— Считайте, это уже сделано!
— И получить некоторое моральное удовлетворение, — сказал я, — которое не уронит меня в глазах окружающих государей, иначе перестанут со мной считаться, а это недопустимо.
Он подумал, сказал неохотно:
— Я в присутствии ваших и моих лордов готов признать, что поступил опрометчиво.
Я сказал с удовлетворением:
— Ну тогда на этом можно будет считать конфликт исчерпанным. Я человек мирный и воевать очень не люблю, так как это весьма затратно. Просто иногда приходится, потому что этого все ждут, а других путей видеть не желают.
— Тогда, — сказал он и оглянулся на своих лордов, — я готов хоть сейчас…
Я вздохнул.
— Это сочтут… недостаточно доказательным. Нужно больше лордов с вашей и моей стороны… ну, чтобы никто не сказал, что ничего не было! Кроме того, некоторые формулировки нужно уточнить. К примеру, «опрометчивым» не то слово, а еще только признания самого факта недостаточно, всем нам услышать также извинения, а не только признание, что поступок был… неправильным. Извинения за эту неправильность.
Он морщился и кривился сильнее, я делал лицо сокрушенным и разводил руками.
Сэр Будакер кашлянул и сказал внезапно:
— Позвольте, ваше высочество, как одному из ваших лордов, вставить слово?
Я сказал с готовностью:
— Прошу вас, лорд Будакер! Вы обычно очень точно выражаете мнение всех могущественных лордов наших королевств, от которых и зависит моя власть.
Все, в том числе и герцог, повернули голову к Будакеру. Он кашлянул и сказал вежливо:
— Мы, лорды Армландии, Сен-Мари и Турнедо, избрали сэра Ричарда гроссграфом, потому что он был самый безупречный из командиров отрядов. И сейчас идем за ним и поддерживаем его, потому что он не позволяет уронить честь ни свою, ни нашего рыцарского братства. В случае с пленением его супруги… подтверждаю, это мы, его соратники, настояли весьма требовательно, чтобы он повел нас сюда! Мы — рыцари, честь превыше всего!
Герцог слушал, набычившись и темнея все больше, а его лорды переглядывались и смотрели на Будакера хоть и враждебно, однако с одобрением.
— Я понял, — ответил герцог сумрачно. — Это должно быть в виде… некой церемонии, скажем так.
Я ответил, чуть опередив Будакера, сделал свой голос почти извиняющимся:
— Да, конечно. Можно по самому минимуму, однако… гм… чтобы в рамках. То есть вы должны понимать, что важнее удовлетворить моих гордых лордов, чем меня.
Он кивнул, вернулся к коню и легко поднялся к седло.
— Ваше высочество…
— Ваша светлость, — ответил я.
Они развернули коней и унеслись обратно. Будакер даже не стал провожать их взглядом, лицо встревоженное, а глаза почти виноватые.
— Я все правильно сделал…
— Вы все сделали великолепно, — ответил я с чувством. — Честно говоря, даже не ожидал такого понимания и поддержки! Спасибо, сэр Будакер. Это было нечто!
Он выдохнул с облегчением:
— Ну, слава богу… А то я сперва, хоть и слушал очень внимательно, долго не мог понять, что за игру вы с ним ведете.
Несколько военачальников, что наблюдали за нашими переговорами с герцогом, в ожидании поглядывали то на меня, то на Будакера.
— Герцог давно не получал по рогам, — объяснил я хладнокровно, — и в этом разговоре допустил еще одну ошибку. Очень серьезную. Нужно было сейчас сразу обещать нам все, что потребуем! А в обмен договариваться, чтобы мы остановили движение войск. Увы, нам бы это пришлось сделать: жена моя возвращена, извинения получены… честь спасена! Нужно возвращаться.
Кто-то радостно вскрикнул:
— Значит, двигаемся дальше?
— И как можно глыбже, — сказал я твердо. — Даже, когда я пришлю приказ остановиться, можете сделать вид, что не расслышали… или гонец припозднился, но продвинуться еще немного.
Лицо Будакера прояснилось.
— Ваше высочество! — воскликнул он воспламенение.
— Действуйте, — сказал я.
— Тогда я поднимаю своих сейчас же, — сказал он, — потом отдохнут.
Глава 13
Еще два дня, и передовые отряды легкой конницы, которые я рассылал вперед и в стороны, неожиданно захватили, пользуясь беспечно распахнутыми городскими воротами, богатый и крупный Аслеикр.
Будакер поспешно послал тяжелую конницу, что вошла в город следом, пока легкие всадники охраняли ворота. Победное знамя я велел не поднимать, у нас не война и не захват, как терпеливо объясняем населению, а карательная экспедиция с целью принуждения к соблюдению рыцарских обычаев и церковных заповедей.
— Ваше высочество, — сказал он победно, — уже вечер, заночуем в городе?.. Или в лагере?
Я подумал, поколебался, но ответил подчеркнуто твердо: