Читаем Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны полностью

– Для того и взял, – пояснил я. – Количество перевел в качество. Скромно, но заметненько… Ого, порт в самом деле… да, это заметненько!

Хотя Рамиро и предупредил насчет огромности, но порт в самом деле впечатлил, я с облегчением ощутил, что дух азарта и стремление к богатой добыче еще не выветрились из пиратов. Потеряется в их детях, а внуки вообще будут полным говном, но первое поколение не страшится ни опасности, ни риска и смело идет навстречу любым трудностям и вызовам.

Красавец порт громаден, здесь может отдыхать и ремонтироваться эскадра в сотню кораблей, пираты сами теперь любуются своим размахом и удалью.

Работающим уже сообщили, что прибыл сам маркиз Ричард, многие бросили работу и выбежали навстречу с ликующими воплями.

Я помахал рукой, а Гитарду сказал вполголоса:

– Возвращаемся, я уже все увидел и оценил. Не хочу наносить экономический ущерб, прерывая стройку даже на пять минут.

Он расхохотался.

– Сэр Ричард!.. Вот и мы теперь живем так. Раньше зависели от попутного ветра, а теперь сами его создаем. А это значит, все время в работе, как в бою!

– Только это и жизнь, – согласился я. – А отдых… только промежутки в ней.

Конь все также с неживой невозмутимостью топает следом, но мои пираты-бароны перестали оглядываться, это же я, а со мной всегда что-то не так, хотя и хорошо, что не так, больше добычи и прибыли.

К тому времени, когда вернулись в дом грандкапитана, Синтия разложила на столе подробнейшую карту маркизата и окрестностей, как она сообщила.

Я восхитился, даже императорским картографам стоит поучиться точности и внимательности к деталям. Что значит разница в менталитете между придворными картографами, которым важнее украсить карту рисунками мифологических животных и мордами ветров с раздутыми щеками, и пиратами, для которых жизненно важен каждый поворот берега, каждая бухта, где можно укрыться от бури.

Подробнейшая карта маркизата захватывает и соседние территории, да еще как захватывает, королевство Лантарона здесь со всеми землями, озерами и реками, обозначен каждый холм, каждое озеро, отмечены все города и даже села.

Побережье северной части маркизата изрезано множеством бухт и гаваней, дальше необъятный океан, справа труднопроходимые, как раньше считалось, горы, за ними королевство Диегоррон, так что маркизат…

– Великолепно, – сказал я наконец, – все бы так работали.

За моей спиной столпились графы Гитард и Рамиро, с ними Эрбах, бывший шкипер, а ныне виконт и хозяин гавани, как и всех расположенных в ней складов, виконты Фроил и Филипп, люди капитанов Перша и Дорсета, все успевшие переодеться в самое-самое нарядное.

Синтия спросила польщенно:

– Красиво?

– Красота картографа в точности, – пояснил я. – А то поручают составлять карты художникам-импрессионистам… А это что за желтая такая цепочка?

– Рифы, – объяснила она. – Для мелких судов не опасны, а для крупных могут быть.

Гитард подсказал:

– Особенно в бурю, если корабль резко уходит в провал между большими волнами.

– Понятно, а красными опасные рифы?

– Да, – подтвердила Синтия, – но такие только вон там, на западе, ничего интересного, никто туда не ходит.

– Великолепно, – повторил я. – Путь на океан открыт. Хотя он и был открыт, но сейчас откроем пошире для больших океанских кораблей. Все-таки ваши корабли весьма как бы… не по сезону. В смысле, океан не совсем море. Море – это тихий залив океана, а в океане…

Гитард напомнил с гордостью:

– Адмирал Ордоньес пересек океан по вашей подсказке!

– Он герой, – согласился я. – Но я хочу, чтобы мы героизм проявляли в трудных делах, а не такой ерунде, как переплыть океан. Пусть туды-сюды плавают простые торговцы.

Его глаза вспыхнули восторгом.

– Простые торговцы?.. Через океан?..

– Все знакомое перестает быть опасным, – напомнил я. – Еще и с императором Германом переговорю насчет статуса наибольшего благоприятствования.

– Сэр Ричард?

– Мы с ним как бы дружим, – напомнил я еще раз, но все еще туманно. – Уже пару лет, если не больше. Он мне титул маркграфа пожаловал, да и потом что-то еще с барского плеча… Я в какой-то мере его подданный как маркиз Черро, хотя моя нынешняя империя втрое крупнее, чем его Жемчужная, а Великих Магов, что удерживали мир в как бы правильных рамках, больше нет…

Бароны зашептались, глядя на меня вытаращенными глазами, а у Гитарда даже голос осел так, словно ушел в широкие раструбы его сапог:

– Как это… нет?..

Я отмахнулся.

– Да я их нечаянно. По рассеянности. Думал о другом…

– О бабах?

Я покачал головой.

– Императору с бабами неинтересно. Ни одну не надо уговаривать, понимаешь? Только взглянешь, а она уже ноги раздвигает!.. В общем, с Германом поговорю насчет снятия карантина. А уже он сообщит о своем решении Людвигу, это король Гессена. Надеюсь, еще король.

Он сказал с восторгом:

– Это будет здорово!.. А то те, которые побывали там как бы тайком, такое рассказывают…

– Да ничего особенного, – ответил я. – Вот протянем дорогу до океана, сможете ездить по трем империям, а не только по каким-то там королевствам. Я уже начал ее строить, Большие Плесы почти целиком прошел, рукой подать до Лантарены…

Он охнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги