Читаем Ричард Длинные Руки. Удар в спину полностью

Он чуть наклонил голову, всматриваясь в меня исподлобья.

– Ваше величество, вы удивительно быстро все схватываете.

– Даже быстрее, – заметил я, – чем думаете.

Он ответил вежливо:

– Для нас честь общаться с таким понимающим проблемы… властелином. Возможно, было некоторой ошибкой… это я высказываю свое личное мнение… затея с похищением. С умным правителем можно было бы попытаться договориться и без таких примитивных методов давления. Но вы, как все слышали, дикие варвары с северного континента, другого языка не поймете…

Я ответил с высокомерным достоинством:

– Человеку ошибаться свойственно. Не ошибается только тот, кто восхищается мной.

Он благоразумно смолчал, Альбрехт поинтересовался:

– Что с ним? Рубить голову или не рубить?

– Сперва пообщаемся с главными заговорщиками, – ответил я. – Этому мешок на голову! Не знаете, как это делается?.. Дикари… У вас даже пытки не пытки, а смех один, никакой культуры истязания. Эй, ты!.. Изображение так и появляется на горе? И что, только ваша банда преступников его и видит?

Он ответил с заминкой:

– Не совсем. Там есть особенности…

– Какие?

– Там как бы зеркало, – сказал он, – но вам его не унести.

– Потому что зеркало в горе? – спросил я с надменностью человека, у которого на голове побывала не одна королевская корона. – Я и гору могу унести, если соизволю. Но еще не решил, стоит ли моему величеству восхотеть изволить принимать участие в этом мелковатой для моих масштабов игре.

Он сказал с той же застывшей улыбкой:

– Но вы уже приняли.

– Еще нет, – возразил я с достоинством. – Просто интересуюсь правилами. Ставки высоки, а выигрыш мелковат. Причем ставка только с моей стороны. А что ставите вы?

Он ответил вежливо:

– Мой хозяин полагает, вы не в том положении, чтобы ставить условия.

– Почему он так думает?

Он ответил с показным спокойствием:

– Рычаг давления только у нас, ваше величество.

– Чё, – спросил я с интересом, – правда?

Он пожал плечами и ответил несколько более приниженным тоном:

– Сознаем, не так уж и большой, но мы и не требуем большого. Для вас совершеннейший пустяк предоставить больше свобод одной из самых мелких земель в вашей империи!

– Согласен, – ответил я, – но вы в самом деле считаете, что слезы Жанны-Антуанетты как-то скажутся на делах империи?.. Я не местный, я вообще озверевший завоеватель с Севера! Для нас, суровых тружеников меча и топора, местные мерехлюндии абсолютно ничего не стоят!

Он взглянул очень внимательно.

– Это учитывалось. От слез первой красавицы империи можете отмахнуться, но зато будет уязвлена ваша гордость северного варвара! Вы если и уступите, то чтобы потом поквитаться.

– И вы об этом так спокойно?

Он снисходительно улыбнулся.

– Да. Просто вам никогда не добраться до нас. И рычага давления у вас не будет.

– Я добрался до Юга, – напомнил я. – Если вы где-то на скайбагерах, то где проверил один, там проверю и остальные. Что глазки выпучил?.. Не верится?

Он, не отрывая взгляда от моего лица, покачал головой:

– Простите, не верю.

– И не надо, – согласился я. – В самом деле, зачем раскрываю карты?.. Да, я тупой завоеватель с дикого Севера, где по улицам городов бродят медведи со струнными инструментами в лапах. Но, как завоеватель, я доберусь и до глубины земли, откуда механизмы поднимают слитки неведомых здесь металлов!.. Не сегодня, но доберусь.

Глава 8

Он рассматривал меня со всем вниманием, а когда я замолчал, чуть наклонил голову, выказывая почтение.

– Вы не озверевший завоеватель, ваше величество. Знаете пугающе много, а это сбивает с толку. По крайней мере, создается впечатление, что знаете, но это может быть простой уловкой. Короли должны уметь создавать впечатление, что могут больше, чем… действительно могут.

– Хорошо, – прервал я. – Побываю в том герцогстве и ознакомлюсь с его реалиями. Но сперва изволю, чтобы Жанна-Антуанетта увидела своего мужа и убедилась, что он жив и здоров.

– Он жив и здоров!

Я ответил скептически:

– Мне нужно верить вам, бесчестным похитителям хорошего человека, на слово?

– Но вы же с Севера, – напомнил он, – там у вас в цене слово чести!

– У нас да, – ответил я, – но вы не с Севера.

Он обронил смиренно, но с понятным только мне оттенком:

– Вы даже не представляете откуда.

Я ощутил, как от его слов пробежал легкий холодок по коже, словно подуло сквозняком по обнаженной спине.

– Да хоть с Запада или Востока!.. Думаете, на Багровой Звезде Смерти мне трудно пройтись над тамошними землями и предать все смерти?

– Вы этого не сделаете, – обронил он спокойно, – а где мы, чтобы нанести удар именно туда, вам никогда не узнать. Хорошо, мы дадим возможность убедиться вам, что маркиз Антуан жив.

– Не мне, – уточнил я, – а его супруге. И она желает перекинуться с ним парой слов. Только тогда поверит.

Он наклонил голову.

– Эту возможность предоставим. Но для этого вам придется явиться в герцогство.

– Да-да, – ответил я, – конечно, явлюсь. Надо же посмотреть, что у вас там за особые интересы? Раз уж жаждете независимости тому региону?.. Независимость от меня будет означать для местных зависимость от вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги