Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

— Что… что происходит? — спросил он.

Никто ему не ответил.

— Мне нужна помощь, — сказал он.

Нет ответа.

— Мы где? — спросил он.

Его положили на низкое бетонное ограждение моста.

— Нет! — взвизгнул он. — Что вы делаете?

Нога у меня была подстрелена, но руки работали нормально. Я взялся за веревку вместе с Киркусом, Айлин и Кейси, и помог медленно опустить Рэнди к Старомельничному ручью.

— Эй, не надо! — закричал он. — Что вы делаете?

Мы медленно опускали его. Он извивался и дергался на веревке. Словно мы тащили очень большую рыбу на леске.

Пока он был высоко, короткая веревка держала его у моста довольно прочно. Но опустившись ниже, он начал раскачиваться и крутиться в воздухе.

— Что вы делаете! — снова окликнул он.

— Наверное, достаточно — сказал Киркус.

Свет единственного горящего фонаря на мосту не достигал так далеко вниз. Но склонившись над парапетом, я мог увидеть Рэнди в свете луны — подвешенного метрах в полутора над поверхностью воды.

— Да, неплохо выглядит, — сказал я.

Мы обмотали наш конец веревки вокруг ближайшего фонарного столба.

Все еще никакого движения на дороге.

Мы все склонились над парапетом и поглядели вниз. Рэнди все еще медленно раскачивался и крутился над водой.

— А что если там нет никого? — спросила Айлин.

— Все нормально будет, — сказала Кейси.

Пара смутно-различимых силуэтов медленно выползли из-под моста.

— Вот видишь? — сказала Кейси.

— Господи боже… — пробормотал Киркус.

Рэнди, вероятно, еще не заметил приближавшихся троллей.

— Пойдем отсюда.

Девушки вели меня обратно к машине, когда снизу донесся очень испуганный голос:

— Эй, вы кто такие? Ребят, вы чего…

Затем Рэнди испустил вопль, который я до конца жизни не забуду.

Мы все переглянулись. У меня забегали мурашки. Не удивился бы, если и у всех нас одновременно.

Айлин пробормотала:

— Охренеть.

На следующий день, пока я отлеживался в постели, Киркус съездил на мост. Вернувшись, он доложил, что даже и веревки там не осталось.

<p>Глава 74</p>

Отлеживался я не в своей кровати, кстати.

Избавившись от Рэнди, мы обсудили, куда двигаться дальше, и Кейси предложила дом Лоис.

— Она сейчас должна быть уже дома. Она нам поможет.

К моменту, когда мы достигли ее дома, Лоис уже больше часа, как вернулась. Она оказалась крайне рада нас видеть… хоть и расстроена нашим состоянием.

Как оказалось, мне не пришлось выдумывать причины моих огнестрельных ран. Где-то в полдень, Кейси явилась в спальню с врачом. Это был один из ее «особых друзей» — тех родственных душ, что она привлекла к себе за время ночных странствий. Дружелюбный пожилой мужчина, он извлек пулю из моей ноги и зашил рану. Также обработал раны от дротиков у Айлин. Сделал нам уколы от столбняка и дал запас антибиотиков.

Я пропустил неделю занятий из-за раненой ноги, но Айлин и Киркус продолжали ходить на пары, как будто с ними ничего и не случилось, и держали меня в курсе событий в университете.

А у меня было много времени, чтобы читать и писать.

— Если ты пишешь про нас, — сказала однажды та, кого я называю «Айлин», застав меня за этим занятием, — то не забудь имена поменять.

На что я ответил:

— Не извольте волноваться. Уже изменены.

— И как ты назвал меня? — спросила она.

— Хиллари.

— Тебе жить надоело?

— Да шучу, шучу. Я назвал тебя Айлин.

Она нахмурилась и кивнула, подумав об этом. Потом сказала:

— Неплохо. Вполне. А остальные?

Я сообщил ей.

Она рассмеялась над одним из имен.

— Думаешь, стоит поменять?

— Ой, вот уж ни фига! Ему идет.

После того, как я пробыл в доме несколько дней, Лоис предложила мне остаться у нее как своего рода постоянному гостю. Я пояснил, что ее дом стоит далековато от студгородка, на что она предложила пользоваться ее новой машиной. В результате я съехал из своей квартиры (был рад оставить Фишеров в прошлом) в дом Лоис.

А в мою прежнюю квартиру вселился Киркус.

Это все довольно странно на самом деле.

Я вышел погулять по улицам тихого городка одной ночью в раннем октябре, самой тоскливой ночью моей жизни… С разбитым сердцем, озлобленный и несчастный. За неделю, три женщины вошли в мою жизнь развеяли тоску и одиночество, и я вдруг обнаружил, что стал счастливее, чем когда-либо раньше.

И до сих пор счастлив.

Что касается Лоис, Айлин и Кейси, мы стараемся никуда не спешить. Лоис и я, проживая в одном доме, сильно сблизились. Айлин часто заходит в гости, и мы иногда ходим с ней куда-нибудь. Кейси спит в моей кровати. Когда я просыпаюсь поздно ночью, и обнаруживаю, что ее нет, то знаю, что это нормально… но все равно за нее тревожусь.

Я не знаю, к чему это все приведет, но мне определенно нравится сам путь.

Что же до Киркуса… Ну, Киркус есть Киркус. Эмоционально-неуравновешенный чудак, который меня по-прежнему вожделеет. Иногда, мы нормально ладим. Но время от времени, приходится от него отбиваться. Нам надо уже всем вместе найти ему нормального парня.

Что же касается Холли, которая бросила меня ради вожатого в летнем лагере — да пошла бы она на хер.

<p>Об авторе</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер