Читаем Riding the Iron Rooster полностью

I asked Professor Dong what he was doing at the moment, and he said that he had recently compiled a handbook of English phrases the average Chinese would not find in an English dictionary. He gave as examples "Walter Mittyism" and "Archie Bunker mentality."

He asked what I was doing. I said I had just finished a novel set in the near future.

"No one writes about the future in China. We hardly think about it. There is a little science fiction, but nothing about the future."

"Doesn't anyone think, as Orwell did, that you can comment on the present by writing about the future?"

He said, "We have a saying, 'Use the past to criticize the present.' That is a Chinese preoccupation. There was a mayor in Peking who wrote a play about an obscure figure during the Ming period. People were very shocked. 'You are criticizing Mao!' they said. That mayor was removed very soon after. And he disappeared."

"Had he been criticizing Mao?"

"Of course—yes!"

About half the guests left, but the ones that stayed behind wanted to talk about religion. I said it was not my favorite subject but I would try to answer their questions. Were people in America religious? Why was there a sense of religion in Steinbeck and Faulkner and not in the works of any present-day writers? They were familiar with many British and American authors, but their way of mentioning book titles suggested to me that they might have read them in translation: Dickens's A Story About Two Places and Difficult Years, Hawthorne's The Red Letter, Steinbeck's Angry Grapes, and so forth. I recommended Sinclair Lewis, having just read him on the train. And I asked them about their own writing.

"We are sick of politics," one of the young writers said. "Our writers have been dealing only with politics. People think of Chinese writers as obsessed with it. But that is changing. We want to write about other things. But we need to find an audience."

I said I didn't think they would have any difficulty finding an audience for other subjects, because politics and politicians were so boring. "If you write about something else you'll have many readers."

"But we have to please the first reader," another man said, and stuck a finger in the air.

"He means the political censor," someone said.

It seemed to me that there was a certain hypocrisy in believing in censorship for the lower orders but not for intellectuals, but I didn't want to intimidate them by questioning their logic. I told them that Henry Miller had been banned in England and America until the 1960s, and the Lady Chatterley trial was in 1963. So much for enlightenment in the West.

"We are improving," one of the scholars said. "We have just published a series of volumes on the economics of Keynes."

I said that perhaps John Maynard Keynes for them was like D. H. Lawrence for us, and I tried to imagine what forbidden, dark, brooding supply-side economics might be like.

I was sobered up just before I left Mrs. Lord's when a young man approached me and said he heard that I was interested in Chinese railways.

'There is a certain railway line that you should see," he said. "It is called 'Death Road.' During the Cultural Revolution people used to kill themselves on this section of track. One person a day, and sometimes more, jumped in front of the train. In those days the buildings in Peking weren't very tall—you couldn't kill yourself by jumping out of the window of a bungalow. So they chose the train because they were too poor to buy poison."



"A few years ago, we used to see the tourists and say, 'Americans are so old,'" a man told me in Peking. And it was true: only old people went to China then, because it was very expensive and took time, and being a wealthy retiree helped if you wanted to go. But nowadays everyone went. There were tycoons, budget travelers, free-loaders, cyclists, tourists, archeologists and prospective students of kung fu. In Peking every one of them visited the Great Wall, the Forbidden City, the Summer Palace, the Temple of Heaven and the Friendship Store. I had seen these sights on my previous trip. Very interesting, I thought; very big, too. But I had come to China to find things that were unspectacular.

I went to Death Road. It was immediately clear why it had been chosen for suicides: it was a curve in the line hidden by a footbridge, with a dusty culvert on either side. It was possible to see where people jumped from and where they fell. Apart from that it seemed an ordinary place, just a section of track, but in its ordinariness lay all of its horror.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное