Читаем Риф Скорпион полностью

— Послушайте, — говорю. — Баркли говорил, что это место западнее рифа Скорпион. Вы уверены, что сказали ему, что оно лежит к востоку?

— Да. Он, должно быть, неверно понял. Я сказала: «Норд-норд-ост».

— Минуточку, — сказал я и отправился в кормовую часть каюты, где у меня остались карты.

Барфилд все еще был на палубе. При помощи навигационной линейки я проложил линию под углом 22° от рифа Скорпион, отметил циркулем пятьдесят миль, пользуясь масштабом карты, и сделал отметку на линии. И не поверил своим глазам. Там не было никакой отмели. В ближайшей к этому месту точке, где производилось зондирование, была указана глубина сорок пять морских саженей. Мне стало еще больше не по себе.

Дальше по линии на расстоянии двадцати — двадцати пяти миль были Северные шельфы, обширный район мелководья, где даже была указана глубина в три морских сажени (зондирование было произведено в 1907 году). Может быть, он это имел в виду? Тогда нам ни за что не найти самолет.

Во-первых, если он мог ошибиться на целых двадцать пять миль, определяя местонахождение самолета относительно рифа Скорпион, который видел всего за несколько минут перед крушением, значит, он ничего не понимал в навигации и его указания ничего не стоят. Выходит, что Маколи сам не знал, где находится, так что мое первое предположение летит к черту. Во-вторых, там кругом одни отмели. При отливе и крепкой волне белая вода там бывает во множестве мест. Пытаться найти самолет, располагая только такой информацией, просто нелепо.

С трудом унимая дрожь в руках, я провел линию в направлении норд-норд-вест от рифа Скорпион. Баркли говорил, что она указала это направление. Тоже не подходит: там указана глубина в сто морских саженей. К тому же он не мог там пролетать, если направлялся к побережью Флориды.

Мысль моя лихорадочно работала. Мы ни за что не найдем самолет. Для любого, кто хоть что-то смыслит в технике спасательных работ на море, надеяться на это просто смешно. Только вот посмеяться нам вряд ли удастся. Они подумают, что она все знает, но не хочет сказать. Ее указания уже противоречат друг другу, хотя, возможно, Баркли не так ее понял.

На карту поставлены семьсот пятьдесят тысяч долларов. Жестокость — их профессия. Подумав об этом, я почувствовал, как по спине у меня пробежал холодок.

Размышляя об этом, я продолжал смотреть на карту. Вдруг мне пришла в голову одна мысль. Я быстро передвинул линейку на наш нынешний курс и посмотрел на часы. Прошло около двух часов с тех пор, как мы миновали буй на выходе в открытое море. Мы делаем примерно пять узлов в час, так что прошли этим курсом миль десять. Меня охватило возбуждение. Я отметил наше предполагаемое местонахождение и смерил циркулем расстояние до ближайшего берега. Меньше девяти миль.

И тут же почувствовал, что во мне пробуждается надежда. Мы можем добраться туда вплавь. Наверняка еще можно разглядеть, в какой стороне остался Санпорт: небо над ним освещено. Это послужит нам ориентиром. А если и нет, мы будем плыть в том направлении, в каком дует ветер. Вода теплая. В такой можно провести целый день, не боясь переохлаждения.

Меня, конечно, арестуют, ее тоже. Куда мы денемся полураздетые и без денег? Но это ничто по сравнению с тем, что ожидает нас здесь. Ее, может быть, отпустят. Если нам удастся достаточно быстро убедить полицию в правдивости нашего рассказа, береговая охрана может разыскать яхту и арестовать их. Ее невиновность будет доказана. Меня, правда, посадят, но это лучше, чем сходить здесь с ума, когда они примутся за нее.

Нам нужен спасательный пояс. Она, скорее всего, не сможет проплыть такое расстояние, да и я сам не уверен, что смогу. Но как пронести пояс на палубу так, чтобы они не заметили? Пояса очень объемные, и даже здесь, в каюте, Барфилд заметит, если она попытается пронести пояс мимо него. Оглядев каюту, я кое-что придумал. Я достал из под правой кушетки один из поясов и положил его на ледник, который стоял рядом с трапом, ведущим на палубу.

Потом я быстро прошел назад, за занавеску, и снова опустился на колени возле ее койки.

Наклонившись к ней, я прошептал:

— Вы умеете плавать?

Она удивленно взглянула на меня, потом так же ответила тихо:

— Немного.

— Хорошо, — прошептал я. — Послушайте, нам надо выбираться отсюда. Немедленно. У нас нет никаких шансов отыскать самолет. И когда это начнет до них доходить, нам конец. Даже если бы нам удалось его найти, они все равно, скорее всего, убили бы нас. Нам надо попытаться добраться до берега вплавь. Может быть, мы выплывем, может быть, утонем. Но это лучше, чем оставаться здесь. Что скажете?

— Как далеко берег? — спросила она спокойно.

— Около девяти миль.

— Я могу проплыть ярдов сто, в спокойной воде.

— С этим все в порядке. Я плаваю довольно хорошо, и у нас будет спасательный пояс. Это единственная возможность спастись.

Она серьезно посмотрела на меня. Страха в ее глазах не было.

— Я согласна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы