Читаем Рифейские горы полностью

Кэйдар узнал её сразу, ещё по голосу. Они вдвоём с ребёнком на этот голос подались, повернули головы. Малыш ручки протянул, залепетал что-то радостное, забыл про своё недовольство незнакомым дядей, отбирающим у него любимую игрушку, которую так приятно всегда тянуть в рот. И подумаешь, что она только что на полу валялась!

— Не трогай его!!!

— Ирида!!! — Кэйдар рассмеялся с облегчением, но от мальчика не отодвинулся. — Отец Всемогущий!.. Мать небесная!.. Нет! Я всякое видел, но чтобы так сразу… желания сразу…

— Отойди от него!!! — Ирида смело шагнула вперёд, готовая заслонить ребёнка собой. — Не смей к нему прикасаться!

Её испуг, её состояние как-то и ребёнку передались, он расплакался тут же.

— Он — мой, да?! Это — мой сын?! — А Кэйдар был изумлён неожиданной встречей настолько, что никак не мог понять, почему Ирида так напугана. И вообще зачем ей нож?! — Эй-эй, слушай, не надо глупостей! — Дёрнулся выпрямиться, разогнать кровь в затёкших ногах. А тут ещё так не кстати заныла когда-то вывихнутая лодыжка. — Я ничего ему не сделаю… Это же мой сын… Ирида, да он же просто сама прелесть! Лучшего я ещё не видел…

— Не прикасайся к нему! Не смей, слышишь?! — Ирида выставила нож лезвием вперёд, шагнула ещё ближе. Быстрым, молниеносным движением подхватила ребёнка одной рукой, отскочила назад на безопасное расстояние. Кэйдар и сообразить ничего не успел, даже не двинулся.

— Ты чего?! Эй, тебе лучше нож убрать или…

— Не двигайся!!! — Ирида страшно сверкала глазами, а в них ни слезинки — одна решимость. Зато мальчик, спиной прижатый к её груди всего одной рукой, заливался истошным, почти истеричным криком.

— Ирида, не надо так с ним… Что ты делаешь?! Отпусти его…

— Отойди!!! Отойди, не приближайся! Не подходи, я сказала! — Сама Ирида медленно пятилась, увеличивая расстояние между собой и Кэйдаром. Нож в её руке особенно пугал. Кэйдар знал уже, что эта девчонка виэлийская на безрассудства способна, она и себя может ударить, и — что самое страшное! — на ребёнка руку может поднять. — Шаг ещё сделаешь — ещё хоть один шаг! — я убью его! — Ирида прижала лезвие ножа к горлу надрывающегося, плачущего Тирона. — Только двинуться попробуй — и я его убью!!!

— Ирида!.. — Кэйдар на месте застыл, закаменел, только руки с раскрытыми ладонями выставлены. — Прошу тебя!.. Ирида, не надо!.. Не надо, пожалуйста… Ирида, он же и твой ребёнок… Неужели ты посмеешь?.. — Голос его стих до шёпота, в глазах стоял ужас. Он боялся хоть слово сказать, хоть движение неосторожное сделать, провоцирующее мать на убийство собственного ребёнка.

— Зачем ты пришёл?! — крикнула Ирида во весь голос, так, что из-за пронзительного плача мальчика Кэйдар мог слышать её вопрос. — Что тебе нужно от нас?!.. Я не нуждалась в твоей помощи… Я прекрасно справлялась без тебя… Меня не надо было искать, слышишь, ты?! — Рассмеялась недобрым резким смехом, как бывало, когда видела Кэйдара в минуты бессильной ярости, когда она в прошлом выводила его из себя до того, что он готов был ударить, но почему-то сдерживался, заставлял себя опустить руку.

— Я говорила тебе, что не отдам его! Я лучше сама его убью, понятно тебе! Не думай, мне сил на это хватит…

— Он ведь и твой тоже, Ирида… — Кэйдар слабо возразил ей в ответ. Смотрел с ужасом немигающими глазами на ребёнка, в его искажённое плачем и криком личико. — Ты пугаешь его, Ирида… Отпусти… Отпусти его, прошу тебя… Ему же страшно!.. Неужели не видишь?!.. Я не буду тебя наказывать за побег, обещаю!.. Но убери нож… пожалуйста… — Сделал вдруг шаг, протягивая руки к ребёнку, всего один шаг. — Маленький мой… Мама играет так…

— Я сказала тебе — не приближайся!!! — Ирида оступилась, пятясь спиной, качнулась всем телом, и нож в её руке дёрнулся — ребёнок завопил на целую ноту выше. На его горле, как раз под нижней челюстью, показалась тоненькая полосочка выступившей крови.

— Отец Создатель!.. Что же ты делаешь, Ирида?!! — простонал Кэйдар, мгновенно ослабев от ужаса за сына.

— Ты думал, я так легко отдам его тебе?! — Отступая медленно и ни разу не оглядываясь, Ирида всё же не ошиблась, оказалась точно у выхода. — Ну, попробуй, забери его! Только двинься — и он умрёт!.. Ты этого хочешь?!..

Кэйдар чуть не плакал от отчаяния. Страх за ребёнка сковал его, не давал действовать решительно и смело. Сам бы он легко мог броситься против ножа. Ему не впервой. Но ребёнок? Она ведь может сделать это… Только чтоб лишить самого дорогого… ударить в самое слабое место…

— Ну же, попробуй возьми! — Ирида рассмеялась со злорадством, и тут вдруг бросилась вон, прямо на улицу.

— Куда ты?.. Ирида?!.. — Кэйдар в два прыжка очутился у входных колонн, поддерживающих свод. Сумел различить сдавленный женский вскрик, перекрывший плач ребёнка. Понял, что телохранители перехватили виэлийку на улице. Но сам не смог и шага больше сделать, медленно, без сил, сполз по колонне на пол, спрятал лицо в ладонях, не замечая, как дрожат пальцы после всего пережитого.

Часть 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези