Читаем Рифматист полностью

«Связывание медиатора с удаленной четвертой сущностью – процесс зачастую непредсказуемый. Прежде чем принимать решение, индивиду, связывающему медиатора с сумрачной сущностью, должно как следует оценить риски относительно избранного сосуда…»

Что все это значит? До сегодняшнего дня Джоэл полагал, что как только он попадет в библиотечное крыло рифматистов, то сразу найдет ответы на все свои вопросы. Ему и в голову не приходило, что многие собранные там тексты могут попросту оказаться ему не по зубам.

Он захлопнул книгу. Краб в сторонке двигался все медленней. Час был уже поздний, и смотритель, вероятно, готовился к обходу: краба либо заведут, либо уберут до утра.

Джоэл поднялся, сунул томик под мышку и побрел к столовой. Потратив весь день на изучение одной книги, он чувствовал себя донельзя странно. По ночам пропадают студенты, скоро вновь наступит ночь, и весь кампус оцепят – шагу нельзя ступить, а он книжки читает! Нет, сидеть сложа руки неправильно! Расследованию надо как-то помочь!

«А что, если раздобыть книжку, которую Нализар взял в библиотеке?»

Несмотря на заверения инспектора Хардинга, профессору он по-прежнему не доверял. Наверняка в тексте сыщется что-нибудь интересное! Оставалось только заполучить том и понять, что именно.

Тряхнув головой и отогнав мысли прочь, Джоэл вошел в столовую и огляделся. Мать уже ужинала. Это хорошо. Он положил на тарелку еды – сегодня на ужин были фрикадельки и спагетти, – посыпал блюдо тертым пармезаном, подхватил палочки и направился к столу.

– Мам, привет! – сказал Джоэл, усаживаясь. – Как день прошел?

– Да вот как-то тревожно, знаешь ли, – отвечала она, взглядывая на группу ужинающих полицейских. – Переживаю за тебя, ведь по ночам ты совершенно один!

– Кампус, наверное, самое безопасное место в городе, – заметил Джоэл.

Он принялся за спагетти, обжаренные в томатно-соевом соусе с перцем, грибами и каштанами. Как же он любил итальянскую кухню!

Между тем мать не спускала глаз с полицейских. Вероятно, офицеры ужинали вместе с ними лишь затем, чтобы дать понять, что кампус под охраной, как и хотел Хардинг. Однако на деле своим присутствием они только нервировали окружающих и лишний раз напоминали об опасности.

В обеденном зале приглушенного гудело множество голосов. Несколько раз Джоэл слышал от снующих мимо кухонных работников имена Германа и Лили. Мол, «эти рифматисты» подвергают весь кампус риску.

– Ну что за глупцы! – воскликнул Джоэл. – Рифматисты нам необходимы! Если бы не они, меллинги давным-давно бы наводнили Соединенные Острова!

– Сын, люди напуганы, – отозвалась мать, помешивая почти нетронутую еду. – Ты же не можешь знать наверняка, чья тут вина. Вдруг весь сыр-бор разгорелся из-за разборок между рифматистами? Они ужасно скрытные…

Джоэл проследил за взглядом матери. Профессорский стол отчасти пустовал. Фитч не ужинал. Вероятно, опять заработался, пытаясь разгадать тайну исчезнувших студентов. Не было на своем месте и Нализара.

«Неужели он все-таки замешан?» – с подозрением прищурился Джоэл.

Студенческий стол рифматистов гудел, точно растревоженный улей. Взволнованные подростки перешептывались и делились друг с другом опасениями. Только Мелоди, как обычно, сидела в дальнем углу одна-одинешенька. Места по обе стороны от нее пустовали. Уставившись в тарелку, она ела и ни с кем не общалась. Джоэл подумал, что тяжело, должно быть, в такое неспокойное время быть без компании. Он задумчиво втянул несколько спагетти, припоминая, как ей не понравилось, когда Хардинг попросили ее выйти из кабинета Фитча во время своего маленького военного совета. И все же… наверное, она повела себя так неспроста? Быть может, все потому, что остальные рифматисты ее не принимают? Джоэл почувствовал укол стыда.

– Джоэл, может, не самая хорошая идея заниматься в такое тревожное время у профессора рифматики? – прервала его размышления мать.

Он повернулся к ней. Чувство вины в один миг сменилось тревогой. Мать запросто могла положить конец его занятиям у Фитча. Стоило ей обратиться к ректору…

С десяток отговорок пронеслось в голове, но протестовать он не стал. Начнет негодовать – хуже только сделает. Лишний раз возмущаться не стоит. Если мать вмешается и узнает, что Джоэл помогает Фитчу с расследованием, то их встречи, даже не успев толком начаться, вероятно, тут же и закончатся. И что тогда?.. Как же быть?

– Разве отец хотел бы этого? – услышал Джоэл свой собственный голос.

Палочки со спагетти замерли на полпути ко рту матери. Вспоминать про отца было всегда рискованно. Плакала она уже не так часто, как прежде. Гораздо реже. До сих пор не верилось, что несчастный случай на монорельсе мог так внезапно перевернуть их жизнь с ног на голову. Надежды на счастливое будущее рухнули в один миг. Впрочем, как и чаяния Джоэла стать рифматистом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рифматист

Рифматист
Рифматист

Больше всего на свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар во время таинственной церемонии инициации, рифматисты СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, кроме рифматистов, не в состоянии защитить человечество РѕС' РґРёРєРёС… меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть не прорвав границы острова Небраск, теперь дикие меловики угрожают всему Американскому архипелагу.Джоэлу, сыну незначительного мастера по мелу академии Армедиус, остается только наблюдать за тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов из РёС… комнат. Джоэл и его подруга Мелоди оказываются в помощниках у профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±ное изменить рифматистов и весь РёС… мир навсегда.Перевод: Монтерей Джек, 2015montereyjack11@gmail.comwww.montyjack.livejournal.comОбложка: Кристофер ГиббсР

Брендон Сандерсон , Джек Монтерей

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме