Читаем Рифматист полностью

Несколько часов спустя Джоэл проснулся от яркого солнечного света, бьющего в лицо. Поморгав, он осознал, что в кои-то веки заснул без усилия. Зевнув, он выбрался из-под одеяла и заправил постель. Правда, смысла в этом было не особенно много: через час или около того с работы возвращалась мать.

Открыв небольшой прикроватный сундук, Джоэл переоделся. В комнатке, за исключением кровати с сундуком да комода, ничего из мебели не имелось. Обиталище их было до того мало, что Джоэл, раскинув руки, мог дотянуться до обеих стен одновременно. Зевая, он отворил входную дверь с намерением посетить уборную в конце коридора, но только перешагнул порог, как остолбенел – коридор полнился людьми. Все они сновали и о чем-то оживленно переговаривались.

– Миссис Эмьюшир? – поймал Джоэл за руку спешившую мимо женщину. – Что стряслось?

– Джоэл, неужто ты еще не слышал? – воззрилась на него темнокожая египтянка.

– Не слышал чего? Я только проснулся.

– Третье похищение! – воскликнула женщина. – Еще один рифматист пропал! На этот раз – Чарльз Кэллоуэй!

– Кэллоуэй? – переспросил Джоэл: фамилия была ему знакома. – Вы имеете в виду…

– Он самый, Джоэл, – кивнула миссис Эмьюшир. – Сын рыцаря-сенатора Восточной Каролины. Прошлой ночью парня похитили прямо из фамильной резиденции. Зря они все-таки не послушались ректора! Бедняга! Сейчас бы сидел в академии жив, здоров и невредим!

– Сын рыцаря-сенатора! Подумать только! – воскликнул Джоэл.

Похоже, дела у них шли хуже некуда.

– Так ведь это еще не все! – зашептала миссис Эмьюшир, склонившись над его ухом. – Есть жертвы, Джоэл! Слуги мальчика были найдены на месте похищения мертвыми! А ведь они простые люди, никакие не пыльники! С них содрали кожу и выгрызли глаза, как будто…

– Как будто на них напали дикие меллинги… – прошептал Джоэл.

Миссис Эмьюшир отрывисто кивнула и поспешила дальше, желая поделиться новостью с кем-нибудь еще.

«Похищен или даже убит сын рыцаря-сенатора… – оцепенев, подумал Джоэл. – Убиты обыкновенные люди…»

За ночь ситуация изменилась кардинально.

<p>Часть третья</p><p>Глава 15</p>

Джоэл промчался через кампус и взлетел по лестнице к профессору Фитчу. Постучав и не получив ответа, он подергал ручку и обнаружил, что дверь не заперта. Недолго думая, Джоэл вошел.

– Одну минутку! – крикнул Фитч.

Профессор стоял у стола и торопливо собирал в кучу свитки, письменные принадлежности и книги. Выглядел он взъерошенным – сегодня даже больше, чем обычно. Волосы торчали клочьями, а галстук смотрел куда-то в сторону.

– Профессор? – позвал Джоэл.

– Ах, это ты, Джоэл… – выдохнул Фитч, оглядываясь. – Славно, что ты заглянул! Будь добр, подсоби мне со всем этим…

Дважды просить Джоэла не пришлось. Уже в следующий миг он стоял, нагруженный свитками под самый подбородок.

– Что происходит?

– Мы снова просчитались, – сказал Фитч. – Еще одно исчезновение!

– Это я уже знаю, – сказал Джоэл, следуя за профессором к выходу. – Что будем делать?

– Уже все позабыл? – спросил Фитч, закрыл за Джоэлом дверь и торопливо пошел вниз по лестнице. – Ты же сам предложил осмотреть место преступления до того, как полицейские уничтожат улики. Какими бы опытными они ни были, реалии рифматики им чужды. Кстати, этот вопрос я уже успел обсудить с инспектором Хардингом.

– Значит, они будут ждать, пока мы не приедем и не осмотрим место преступления?

– Ну, почти… Они не начнут, пока не появится Хардинг, – пояснил Фитч. – А он пока здесь, в Армедиусе. О похищении стало известно совсем недавно, поэтому, если мы…

– Рядовой Фитч!.. – гаркнул инспектор Хардинг, дожидавшийся профессора в компании полицейских. – Бегом марш!

– Бегу-бегу! – отозвался Фитч, ускоряя шаг.

Хардинг махнул рукой, и его подчиненные бросились врассыпную.

– Я переговорил с машинистом монорельса, поезд ждет только нас! – доложил инспектор, когда Фитч и Джоэл подошли. – Мои люди остаются охранять кампус. Пока мы не выясним, что происходит, рифматистам запрещено покидать стены академии без сопровождения полицейских.

– Очень мудрое решение, – отметил Фитч, стараясь не отставать от Хардинга, стремительно направляющегося к станции монорельса.

Джоэл поспешал следом, стараясь не растерять свитки. На лужайке неподалеку собрались студенты, чтобы поглазеть на работу полиции. В толпе промелькнули знакомые рыжие кудряшки.

– Эй!.. – вскричала Мелоди, расталкивая студентов и устремляясь к Джоэлу. – Куда это вы собрались?

Фитч оглянулся на вопли, и Джоэл поморщился от досады. Он до последней секунды надеялся, что профессор не обратит внимания.

– О!.. Мелоди, дорогая! В моем кабинете ты найдешь новое задание – несколько заградительных окружностей. Пока я в отъезде, потренируйся в их начертании.

– Опять срисовывать? – возмутилась девочка. – Да у нас тут кризис в полном разгаре!

– Ну-ну… – примирительно сказал Фитч. – Чтобы утверждать подобное, сначала необходимо понять, что происходит, а для этого нужны факты. Как раз за ними мы и отправляемся. Однако, какой бы напряженной обстановка ни была, тебе нужно продолжать практиковаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме