Но сейчас он впервые видит эту зияющую, беззубую руину там, где раньше был рот. Почему‑то ему известно, что это неправильно.
«Что со мной случилось? Что я?»
Ты – Джерри, говорит Тень. Ты – мой лучший друг. Ты убил меня. Помнишь?
«Она ушла». Фишер все понимает.
Это нормально.
«Я знаю. Я все знаю».
Ты помог ей, Джерри. Теперь она в безопасности. Ты спас ее.
«Я знаю».
И он вспоминает что‑то еще, столь малое, но жизненно значимое, в это последнее мгновение, прежде чем все вокруг становится белым, как солнце:
«…Это то, что ты делаешь, когда действительно…»
ВОСХОД
Подъемник все еще затаскивал «Рыбу‑бабочку» в свое брюхо, когда на главном дисплее появились новости. Джоэл проверил их, нахмурился, потом решительно выглянул в иллюминатор. Серый предрассветный свет омывал горизонт с востока.
Когда он посмотрел на экран снова, информация не изменилась:
– Черт, это не имеет никакого смысла.
– Что? – спросила Кларк.
– Мы не возвращаемся на «Асторию». Точнее, я возвращаюсь, а тебя надо выкинуть где‑то на континентальном шельфе.
– Что? – Кларк подошла поближе, остановившись практически у входа в кокпит.
– Вот тут так говорится. Мы следуем обычным курсом, но идем вниз на нулевую высоту в пятнадцати километрах от берега. Ты высаживаешься. Я возвращаюсь на «Асторию».
– А что там?
Он проверил:
– Ничего. Вода.
– Может, лодка? Субмарина? – На последнем слове ее голос стал странно глухим.
– Может быть. Но никаких упоминаний об этом нет, – проворчал он. – Возможно, тебе придется проплыть остаток пути.
Подъемник зафиксировал их. Прирученные молнии взорвались наверху, накаляя пузыри с газом. Океан начал уменьшаться.
– То есть ты хочешь выбросить меня посередине океана, – холодно сказала Кларк.
– Это не мое решение.
– Разумеется, нет. Ты просто следуешь приказам.
Джоэл повернулся. Ее глаза уставились на него одинаковыми снежными ландшафтами.
– Ты не понимаешь, – принялся объяснять он. – Это не приказы. Я не управляю подъемником.
– Тогда кто…
– Пилот – гель. Он не говорит мне, что делать. Просто уведомляет, действуя сам по себе.
На какое‑то время она замолчала, а потом спросила:
– Так вот как сейчас дела делаются? Мы подчиняемся приказам от машин?
– Кто‑то дал ему первоначальное распоряжение. И гель ему следует. Они нас еще не захватили. И к тому же, – добавил он, – они – не совсем машины.
– О, – тихо сказала она, – я почувствовала себя гораздо лучше.
Джоэл неловко повернулся обратно к консоли:
– Хотя это все равно странно.
– Да уж. – Кларк не кажется особо заинтересованной.
– В смысле, что мы получили эту информацию непосредственно от геля. У нас же есть радиосвязь. Почему никто просто не сказал нам?
– Потому что у тебя нет связи, – сухо отрезала Кларк.
Удивленный, он проверил диагностические данные:
– Нет. Все работает прекрасно. Думаю, я сейчас позвоню и спрошу, какого хрена все это значит…
Тридцать секунд спустя он повернулся к ней:
– Откуда ты узнала?
– Счастливая догадка. – Она не улыбнулась.
– Ну, с оборудованием все в порядке, сигнал есть, но я никого не могу вызвать. Мы летим без связи. – В глубине разума начало пульсировать сомнение. – Если только у геля есть доступ, которого у нас по какой‑то причине нет. – Он связался с интерфейсом подъемника и вызвал афферентную ветвь модуля. – Хех. Что ты там говорила о получении приказов от машин?
Эта фраза привлекла ее внимание:
– Что там?
– Подъемник получает приказы по Интернету.
– А это не рискованно? Почему Энергосеть не поговорит с ним напрямую?
– Не знаю. Он сейчас отрезан так же, как и мы, но последнее сообщение пришло вот из этого узла. Твою мать, это еще один гель.
Кларк наклонилась вперед, умудрившись в столь тесном пространстве каким‑то образом его не коснуться.
– Как ты это понял?
– По адресу узла. Символ контроля блока означает биохимическое распознавание.
Дисплей громко и дважды пропищал.
– Это что? – спросила Кларк.
Солнечный свет прожектором разливается над океаном, глубокий и ярко‑голубой.
– Какого черта?..
Кабина переполняется компьютерными криками. Датчики альтиметра сверкают алым и резко падают вниз.
«Мы падаем, – подумал Джоэл, но потом решил иначе: – Нет, этого не может быть. Нет ускорения.
Океан поднимается…»
На дисплее вихрь данных, кружащийся в водовороте слишком быстром для человеческого глаза. Где‑то наверху гель яростно обрабатывает возможности, которые могут спасти им жизнь. Неожиданный крен: Джоэл схватил бесполезные ручки управления субмариной и вцепился в них так, словно от этого зависела его жизнь. Краем глаза он заметил, как Кларк улетела к задней переборке.
Подъемник вцепился в небо, молнии плясали по всей его длине. Океан гнался за ними огромной светящейся выпуклостью, распухающей в нижнем иллюминаторе. Его смутный свет расцвел прямо на глазах Джоэла: голубой сконденсировался до зеленого, затем до желтого.
И до белого.
Дыра разверзлась в Тихом океане. Из нее поднялось солнце. Кита закрыл глаза руками, увидев силуэты костей в оранжевой плоти. Подъемник завертелся, как игрушка, которую пнули со всего размаха, зарылся в небо, взмыв на колонне пара. Снаружи кричал воздух. Аппарат орал в ответ, скользя в вышину.