Читаем Рийрия. Исполнение пророчества полностью

В центре площади вспыхнул свет, сначала не больше пламени свечи, он дрожал и мерцал, но постепенно вырос до размеров яблока. Гоблины, собравшиеся на площади, запели вместе с обердазой, и Адриан увидел, как из парящего огненного пламени появляются конечности и голова.

— Ладно, нам действительно пора уходить, — сказал он и прижал принцессу к себе.

Она вздрогнула и испуганно на него посмотрела. Сияние, которое испускал ее плащ, погасло.

— Что происходит? — спросила Ариста.

Адриан не стал отвечать, крепко схватил ее за запястье и толкнул в дыру между руинами. Судя по звуку, у него за спиной взмыли в воздух сотни стрел. И тогда он стремительно нырнул в пролом вслед за Аристой.

— Иди вперед! Ползи! — крикнул ей Адриан, а сам принялся торопливо забрасывать камнями проход.

Она повиновалась, и вскоре откуда-то из темноты донесся ее испуганный крик.

— Ариста, что случилось? — воскликнул Адриан.

Он повернулся на крик, бросился вперед и вдруг провалился в пустоту. Пролетев футов десять, упал рядом с Аристой на пол подземного коридора, озаренного светом лампы Майрона.

— Какая приятная неожиданность, это ваше приземление, — насмешливо произнес Ройс. — Как мы себя чувствуем?

— Мне очень жаль, что не смогла их удержать, — сказала Ариста, потирая ушибленную спину. — Там возникло что-то непонятное, и оно мне противилось. Мне еще ни разу в жизни не приходилось сталкиваться с другой силой.

— Хорошо все, что хорошо кончается, — сказал Адриан. — Ты все сделала правильно, и нам удалось попасть во дворец.

— В самом деле? — спросила принцесса, удивленно оглядываясь по сторонам.

— А как мы отсюда выберемся? — осведомился Гонт.

— Сейчас меня гораздо больше беспокоит то, что они могут последовать за нами, — ответил ему Адриан. — Узкий проход не позволит им двигаться быстро, но они будут нас преследовать.

— Говорите на ходу, — предложил им Ройс. — Или еще того лучше, бегите. Передай мне лампу, Майрон. Я не хочу свалиться в какую-нибудь очередную дыру.

— А может, есть смысл остаться здесь и убивать их по мере появления в туннеле? — предложил Мовин Адриану.

— Мы выбьемся из сил раньше, чем перебьем всех гоблинов, — ответил Адриан. — Я уже не говорю о той сущности, которую создают обердазы.

— Какой еще сущности? — спросила Ариста.

Ройс поднял лампу над головой и побежал по коридору, остальные за ним. Беломраморные стены и украшенный мозаикой темный пол поражали своим изяществом и красотой.

— Сомневаюсь, что ты видел карту этого места, — сказал Ройс Майрону.

— Я ее видел, но она была очень старой и отдельные части отсутствовали.

— Это лучше, чем ничего. Ты хоть имеешь представление, где мы сейчас находимся?

— Пока нет.

Сначала Адриан подумал, что они попали в какую-то комнату, точнее, в громадный зал, но вскоре понял, что на самом деле это был огромный подземный коридор. Ничего подобного Адриану не доводилось видеть ни разу в жизни. Вдоль стен стояли рыцарские доспехи, такие же, как в спальне Джериша. Сами стены были украшены барельефами со сценами баталий, коронаций и других исторических событий.

Искатели старались держать темп, поэтому нигде не задерживались. Однако Адриан успел заметить, что сцены коронаций по мере продвижения отряда становились все менее роскошными, а город на заднем плане в барельефах — все более мизерным. И еще две вещи отложились у него в памяти. Во-первых, на всех этих изображениях у императоров была сколота голова! Во-вторых, толпа на каждом из них выглядела иначе, но в ней обязательно присутствовал один и тот же высокий стройный мужчина. И хотя в тусклом свете мерцающей лампы трудно было разглядеть подробности, Адриан не сомневался, что уже видел этого человека.

Через некоторое время они добрались до перекрестка. Слева возвышалась невероятно большая, высотой с пятиэтажный дом, золотая дверь. Она была украшена геометрической инкрустацией такой красоты, что дух захватывало.

— Это тронный зал императора, — сказал Майрон. — Здесь когда-то сидел повелитель мира.

— Значит, теперь ты знаешь, где мы находимся? — спросил Ройс.

Майрон кивнул, глядя на стены:

— Да, думаю, что да.

— В какой стороне находятся захоронения?

Монах колебался, даже на секунду закрыл глаза.

— Там… — Он указал вперед. — Нужно пройти через две двери, потом спуститься вниз и свернуть налево.

Они быстро добрались до лестницы, и Ройс повел всех вниз. Гонт со стонами хромал, опираясь на плечо Майрона и цепляясь за веревку, заменявшую монаху пояс.

— Обердазы, как они выглядят? — спросила Ариста у Адриана, пока они торопливо шагали в конце отряда. — Помнишь, когда мы были в Хинтиндаре, ты говорил, что это шаманы, которые творят гоблинскую магию?

— Это такие жуткие маленькие мерзавцы.

— А что это за сущность, которую они вызвали?

— Понятия не имею, но она росла из огня.

— Я чувствовала, что происходит нечто необыкновенное. Оно сбивало меня с ритма и разрывало узор, который я плела, разрушало мои связи. Я никогда не сталкивалась ни с чем подобным. Я не знала, что делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровения Рийрии

Восход империи
Восход империи

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.

RavenCrov , Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Наследник Новрона
Наследник Новрона

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези
Похищение мечей
Похищение мечей

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика