— Наш Новый год наступает позже, в феврале, — начал он, — но позвольте рассказать вам легенду. Некогда в деревне жили отец с сыном. Юноша пас единственную лошадь, пока ее нечаянно не подстрелили на охоте. Все сочувствовали им, потому что они потеряли свое единственное имущество. Парень выделал шкуру, чтобы продать ее; и как раз в это время в деревню пришли скупщики – они приобретали шкуры на барабаны для войны. Семья выручила за шкуру больше, чем стоила сама лошадь. А соседи не успели подготовить товар и теперь уже стали завидовать удаче, говорить, как вовремя пала их лошадь. После этого случилось так, что в дом отца и сына ночью пришла дикая лошадь. Соседи стали говорить, как им повезло. Но, объезжая лошадь, юноша упал и сломал ногу. Ему опять стали сочувствовать, потому что он не мог работать. Но в это время в деревню снова пришли посланцы императора – они набирали солдат для войны. Поскольку юноша лежал больным, его не забрали – и соседи снова стали говорить, какие счастливые отец и сын, как вовремя юноша сломал ногу. Из этой истории, дети мои, нужно извлечь очень важный урок. Только вы сами можете выбрать, полезно ли вам то, что с вами происходит. В любом случае можно из трудности сделать радость. Будьте здоровы.
За тост осушили по стакану тыквенного сока.
— Как хорошо он сказал, — восхищался Лео, когда все вставали из‑за столов.
Бдительный Филч ожидал у входа. Слизеринцы подошли к нему.
— И этот там, чего копается? – проворчал завхоз, высматривая в толпе кого‑то.
Подошел Тони Филипс. Рики совсем забыл, что МакГонагол наказала и его тоже.
— Вас ждет веселое время, — ухмыльнулся Филч. – Это задание на всех действует одинаково, — шипел он, проводя их по коридорам. — Такая тоска остается в памяти на всю жизнь! А если кто‑нибудь узнает?..
Впервые Рики задумался, сколько грязной посуды ежедневно отмывается в «Хогвартсе». Собственно, дома он неоднократно убирал со стола, но особой любви к этому занятию не питал. По крайней мере, теперь он узнал, где располагалась кухня. Филч пропустил их туда и ушел, чему‑то расхохотавшись. Рики обернулся на товарищей – Лео и Дора были бледны и дышали как‑то ненормально; Филипс опустил голову, глядя будто вбок. Через секунду у Рики возникло чувство, что он окружен.
Со всех сторон на них глазели маленькие тонкие существа – целая толпа домашних эльфов. Должно быть, люди, которых впервые снимают на камеру, чувствуют то же самое.
— Добрый вечер, уважаемые господа и леди, — вперед выскочил эльф, наверное, самый главный. – Очень приятно, что вы почтили нас своим визитом. Желаете чего‑нибудь?
— Спасибо, мы объелись, — проворчал Тони Филипс.
— Минуточку, — вступил Рики, — вам разве не сказали, зачем мы здесь?
Эльфы недоуменно таращились на него.
— Ну зачем ты? – зашипел Лео, в глазах которого появился блеск надежды. – Они обидятся, если мы хоть что‑нибудь сделаем.
— Что? Подумай лучше, как ты покажешься на глаза Снейпу, если просто так тут простоишь. Он точно узнает, — не сомневался Рики. – С ним лучше не мухлевать. В чем дело, Филипс? МакГонагол вроде тоже не шутила, когда наказывала тебя. Так что, эльфы, мы оценили ваше предложение, но не можем его принять, — твердо и даже сурово постановил Рики, обратившись к широкой аудитории.
Те глазели, казалось, не в силах вымолвить ни слова. Рики уже понял, в чем главная ошибка леди Гермионы Малфой, и как с ними следует обращаться.
— Немедленно дайте нам все необходимое для мытья посуды, — потребовал он.
Говорящего с ним эльфа словно током ударило.
— Но… — пропищал он, в ужасе закрыв рот руками.
— Мы желаем развлечься, — соизволил объяснить Рики. Он вовсе не хотел в перспективе заработать презрение домашних эльфов «Хогвартса».
— Я совсем не умею мыть посуду, — сказала Дора, глядя как никогда простодушно.
— Я тоже, — поставил в известность Филипс.
— А дома ты что делал? – удивился Рики.
— Ну знаешь, Макарони! У меня три старших сестры. Это женская работа, — огрызнулся Тони.
— Магглы в самом деле такие дикие? – возмутилась Дора.
— Ничего, руки не отвалятся, — пообещал Рики. – Вы шевелитесь там? – рявкнул он на все еще недоуменно глазеющих эльфов. Несколько тут же бросились в разные стороны. – Нотт, поздравляю, такого приключения у тебя еще не было. Намыливать пену очень весело.
— Вот сюда, пожалуйста, — позвал тоненький голосок эльфа.
— Лео, — шепнул Рики, нагнувшись к уху хмурого друга, — ты напишешь просто выдающийся реферат по маггловедению.
— И перемою весь замок заодно, — вымученно улыбнулся Лео. – Подумать только, поступая в школу…
Его мысль прервал звон первой бьющейся тарелки.