— Дай подумать, — сказал Дункан и повернулся к Элизе: — Снимки, на которых ты вместе с Савичем. Те, которые он прислал Като. Играл на две стороны, как обычно. Но Са-вич слишком рассердился и убил Наполи.
Диди подскочила, словно ее током ударило.
— Как ты сказал? Дункан повернулся к Элизе:
— Расскажи ей.
Элиза вкратце, но довольно точно рассказала ей, что случилось на мосту Талмадж и как она стала свидетельницей убийства Наполи Савичем. Когда она замолчала, Диди взглянула на Дункана:
— Ты ей веришь?
— Теперь, когда узнал, что у Наполи хватило глупости шантажировать Савича, — да, верю.
Его слова изумили и шокировали Элизу.
— Ты поверил только сейчас? Моего слова тебе было недостаточно? — спросила она.
Он не успел ответить, как Диди продолжила:
— Это еще не все. Ты просил проверить тех людей, которые были убиты по приказу Савича. Конечно, исключительно ради того, чтобы я не сидела сложа руки. Но это оказалось полезно. — Она лукаво помолчала. — Угадай, кого я нашла в окружении Чета Роллинза?
— Элиза — его сводная сестра.
То, что ему все уже известно, немного омрачило гордый блеск в глазах Диди. И прибавило враждебности, с которой она смотрела на Элизу.
— Ты подслушала, как он просил проверить Роллинза, и, чтобы прикрыть свою задницу, меня опередила.
— Элиза не подслушивала, когда я тебя об этом просил.
—
— Поди тут разберись с тобой, — ядовито пробормотала Диди.
— Элиза, поставь себя на мое место, — сказал он. — Я должен был убедиться.
Они обменялись долгим взглядом; Дункан первый отвел глаза. Он обратился к Диди:
— Что еще тебе удалось найти? Она кивнула на Элизу:
— Они с Савичем старые друзья. Познакомились еще до того, как она вышла замуж за судью.
— Мы с ним не друзья.
— Я видела снимки, — резко сказала Диди. — Те, из-за которых ты убила Наполи.
— Это Савич убил Наполи.
— До чего удобно свалить все на отъявленного преступника, — сказала Диди, вскакивая с дивана. — Я верю твоей истории про мост не больше, чем сказке про то, как ты застрелила Гэри Рэя Троттера в целях самозащиты.
— Диди, это правда.
Она рывком повернулась к Дункану:
— Да как ты смеешь…
— Сядь.
— Она…
—
Диди в тревоге посмотрела на Дункана, потом на Элизу и опять на Дункана.
Он воспользовался паузой и пояснил:
— Помнишь вечером в «У Смитти» я рассказал тебе, что Элиза приходила ко мне и рассказала историю, в которую я не поверил?
— Это она и есть? — недоверчиво спросила Диди. — История о том, как судья нанимает Троттера, чтобы убить свою обожаемую красавицу-жену, его гордость? Сколько раз она у тебя отсосала, прежде чем ты в это поверил?
Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз. С необыкновенным для себя самообладанием, которого напарница не заслужила, он сказал:
— Ты хочешь дослушать до конца или нет? Если да, то извинись перед Элизой. Если нет — выход вон там, а я найду себе нового напарника.
— Напарника? Если ты с ней свяжешься, скажи спасибо, если тебя не выгонят с работы.
Он встал.
— Можешь выметаться.
— Ладно, ладно, — сказала Диди. — Я хочу дослушать до конца.
Он посмотрел на нее в упор, напомнив про условие. Она вздохнула и пробормотала извинение.
Дункан снова сел на место и продолжил. Примерно через полчаса с помощью Элизы он все объяснил. Диди часто прерывала рассказ вопросами. Для Дункана они не были неожиданными — эти же вопросы он уже задавал самому себе.
— А кто та женщина в морге?
— Наверное, Люсиль Джоунз, — ответил он. — Она была примерно того же роста и телосложения. Их словесные описания были бы похожи. Савичу было необходимо от нее избавиться. Лэрду было необходимо тело, чтобы дело закрыли. Савич рассказал Лэрду о характерной родинке. Атому оставалось только притвориться, будто он ее узнал. Никто бы не смог его уличить.
«Кроме тебя», — было написано на лице у Диди. Но вслух она ничего не сказала.
— Через несколько дней после исчезновения Элизы, когда ее тело так и не всплыло, судья Лэрд и Савич занервничали. Савич решил, что все удачно складывается. У него есть женщина, убив которую он решит сразу две проблемы. Он утопил Люсиль Джоунз в реке, наверное, привязал к какому-нибудь грузу, чтобы ее нашли только через несколько дней. Он рассчитал, что, когда тело выловят, оно будет в таком состоянии, что опознать его будет возможно только по родинке и записям зубной формы.
— ДНК.
— Может, он сохранил прядь волос, чтобы Като Лэрд передал ее Дотану под видом волос с расчески Элизы. В тот вечер Элиза уехала, оставив дома все драгоценности, избавив их от еще одной головной боли.
— А одежда?