К о р и н н а
Ш м о л ь к е. Что именно?
К о р и н н а. Сама толком не знаю. Все в каком-то беспорядке. Но к бабочкам мой Леопольд действительно неравнодушен.
Ш м о л ь к е. Об этом уже рассказывала Луиза.
К о р и н н а. Кто такая Луиза? Ах да.
Даже диван у него есть.
Ш м о л ь к е. Ну ты скоро там? Если бы Шмольке знал, что его Розалия стоит на стреме…
К о р и н н а. …хотя его Розалия предпочла бы находиться здесь, а на стреме поставить свою Коринну.
Ш м о л ь к е. Лучше бы ты этого сейчас не говорила. Выходи!
К о р и н н а. Подожди немножко. Надо же мне здесь попривыкнуть.
Ш м о л ь к е. Порядочная девушка заранее этого не делает.
К о р и н н а. Я не порядочная девушка, милая Шмольке, я даже хотела поступить в университет. Но теперь, пожалуй, из этого ничего не получится.
Ш м о л ь к е. Выходи в конце концов!
К о р и н н а. Но как все чисто!
Ш м о л ь к е. Это делает та самая Луиза.
Л у и з а. Вам сюда нельзя, сударыня.
Ш м о л ь к е
К о р и н н а
Л у и з а. Только не в этой комнате, прошу вас.
К о р и н н а
Л у и з а. У меня нет на это никакого права. Но…
К о р и н н а
Л у и з а. Да.
К о р и н н а. Вы тоже останетесь — я имею в виду, если…
Л у и з а. Я не знаю, останусь ли я, если молодой барин женится.
К о р и н н а. Вот это я и имела в виду. Жаль, однако…
Л у и з а. Вы очень добры, сударыня.
К о р и н н а. Я не сударыня, Луиза. Ведь вас зовут Луиза, не так ли?
Л у и з а. Да, сударыня.
К о р и н н а. Я думаю, мы с вами одного возраста. Вам сколько лет?
Л у и з а. Восемнадцать.
К о р и н н а. Вот видите, мне тоже. Вы миленькая девушка, Луиза. У вас уже есть друг?
Л у и з а. Не знаю.
К о р и н н а
Л у и з а. Не знаю.
К о р и н н а. Так не бывает.
Л у и з а. Я не знаю…
К о р и н н а
Л у и з а. Вы обручаетесь сегодня с молодым барином, не правда ли?
К о р и н н а. Да.
Л у и з а. А потом выйдете за него замуж?
К о р и н н а. Да, конечно.
Л у и з а. Извините.
К о р и н н а. Мне кажется…
Л у и з а. Я бедная девушка, сударыня.
К о р и н н а. Та-та-та-та, «сударыня»! Ты должна мне сказать, что с тобой происходит!
Л у и з а. Прошу вас, не браните меня.
К о р и н н а. Но ты же должна понять…
Л у и з а. В том-то и дело. Я бы вас поняла и позволила бы вам это.
К о р и н н а. Луиза, девочка, вы влюблены в господина Леопольда, не правда ли?