Читаем 'Рим, конечно Рим!' или 'Итальянское танго' полностью

- Послушай, Кристина безумно влюблена в тебя. По-настоящему, как героиня классической литературы. Я сватал ей женихов, назначил приданое. Но она, видимо, однолюбка, ей нужен ты. Прости за прямоту: эти вести о помолвке действительно серьезны? Вижу, вижу! И все-таки... - Стефано пристально посмотрел на Элмера. - Я с детства знаю Риту - она умница и чудный человек. Но... Элмер, может, тебе стоит ещё подумать?

- Стефано, благодарю за совет и откровенность. отвечу тем же: я женат, а Рита ждет ребенка. Моего ребенка. Как видите, я не ловец миллионов. Наша связь началась раньше, до того, как умер Франко дель Форте и я узнал настоящее имя Риты. Прошу, Стефано, сохранить пока известие о нашем бракосочетании в тайне. Ведь ещё не окончен траур. И если бы не беременность жены, нам не пришлось бы торопиться и комкать празднество.

- А Паола? Она в курсе? Это замечательная женщина, Элмер, я знаю её несколько десятилетий! - нахмурился Антонелли.

- Паола на нашей стороне. - Элмер замялся. - Если позволите, совет? Не задерживайте эту русскую красавицу в Италии. ей пора вернуться на родину... Она способна наделать глупостей, Стефано. Русские непредсказуемы.

Мужчины настороженно посмотрели друг другу в глаза и Антонелли с улыбкой откланялся:

- Желаю всего доброго, мой друг.

Проводив взглядом удаляющегося Стефано, Вествуд с минуту пребывал в глубокой задумчивости: какую карту вытащит из колоды в следующий раз этот загадочный сеньор Антонелли?

Проснувшись, Кристина долго рассматривала складки голубого балдахина над головой, кружево незнакомой ночной сорочки. Сквозь задернутые на высоких окнах шторы едва пробивался свет, образуя таинственный полумрак подводного царства. В голубой дымке парили золоченые рамы картин, очертания старинной мебели и лазурный ворох чего-то бесформенно-нежного, брошенного в кресле. Тафта! Вечернее платье из коллекции Гварди! Кристина вспомнила сразу все, сжимая ладонями ноющую голову. Но ещё сильнее болела душа - что натворила она вчера по дворце! Позор, настоящий позор! Девчонка-парвеню из дикой страны устраивает пьяный дебош... Господи, она кричала непристойности Элмеру! От этих воспоминаний Кристина застонала и в комнату тихо вошел Стефано.

- Я караулю под дверью битый час. Выпей-ка вот это. - Он бросил в бокал с водой шипучую таблетку и протянул его девушке.

- Стефано, мне надо уезжать. Нет, не в гостиницу. В Москву. Вчера произошло нечто ужасное, отвратительное.простите. Я не умею себя вести. Дура, ужасная дура!

- Ты просто не умеешь пить, детка. - Он присел на кровать и взял Кристину за руку. - К тому же выбрала, как оказалось, совсем неподходящий объект для любовных грез...

- Ой, мне противно вспоминать об этом... - по щекам Кристи покатились слезы и Стефано протянул ей носовой платок.

- Ничего страшного не произошло. Только в детстве нам кажется, что обиду невозможно пережить... Но через полчаса у дитяти высыхают слезы и он улыбается новой игрушке...

- Я не смогу забыть этот позор. Мне надо уезжать, - упрямо хмурилась Кристина.

- Ты просто не хочешь признаваться, что ещё дитя. А я берусь доказать противное. Поэтому после завтрака мы втроем уезжаем в сказочные края. Конечно, не в Москву, а гораздо ближе. У хитренького Антонелли припрятаны забавные игрушки!

Вилла "Тразименто", куда Антонелли доставил Берберу и Кристину, находилась на берегу прекрасного озера, изгибавшегося между поросших лесами холмов. Пустынно и тихо, как на краю света.

- Это любимая усадьба моей покойной жены. Я, к сожалению не часто навещаю её. Чудесный уголок, одно из самых модных курортных мест в Италии, как раз на полпути от Рима до Флоренции. Только сейчас не сезон, да и владения мои находятся в укромном месте - прекрасные буковые и дубовые рощи, в которых водятся кабаны и лани. Хотите поохотиться?

- Предпочитаю дичь после того, как она побывала в руках у повара, сказала Бэ-Бэ, тоскливо озирая лесную глушь.

- Здесь, действительно, чудно. Как на озере Рица. Это у нас есть такое синее-синее и очень холодное озеро в горах Кавказа. Там была дача Сталина, а потом в ней устроили ресторан, - объяснила Кристина.

- То есть место общественного питания для всего народа. А предприниматель-капиталист Антонелли владеет всей этой роскошью в одиночку. Хотя его отец и был коммунистом. - Антонелли покачивался в кресле-качалке на террасе, откуда вся компания осматривала окрестности. - Все никак не могу забыть партизанское прошлое. Юность - чудесное время. В преклонных летах его вспоминаешь с удовольствием, даже если пришлось претерпеть отчаянные лишения... Мы часто голодали... Нас было в отряде двое - самых молодых, почти мальчишек. Мне тринадцать, а моему дружку Альберто пятнадцать. Но выглядел я лет на десять, не больше - тогда акселератов ещё не было. Я мог пробираться в деревни или городки, занятые фашистами, собирая подаяние или подбирая отбросы. Мы с Альберто называли это "продовольственными походами". Кто обратит внимание на мальчишек...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы