Читаем Рим в огне (СИ) полностью

Елизавета Васильевна позвонила Ивану около шести утра: он как раз доставал из печи очередную партию корзиночек, чтобы наполнить их сливочным кремом, и сообщила о том, что очень-очень заболела, давление шалит, температура подскочила, кашель прям страшный... В общем, при таком состоянии в общество не выходят 100%. Также она сообщила, что звонила начальнику и он хотел поставить в смену другую буфетчицу, но та живет за городом и приехать сможет только к обеду. Так что Ивану необходимо было открыть кафе и каким-то образом печь плюшки и обслуживать посетителей одновременно, правда, только до обеда. Иван тяжело вздохнул, но согласился и продолжил готовить вкусняшки. До открытия оставалось еще два часа.

В 7 утра у Мэри зазвонил будильник и она, потянувшись, отправилась на кухню мешать себе мюсли с соком.

В 8 утра Иван выложил заварные пирожные на прилавок и открыл "Вкусняху".

В 8:30 Мэри поцеловала Колю в щеку и, пышущая красотой, вышла из дома.

Около 9 Мэри вышла из автобуса и направилась к пекарне.

Примерно в 9:10 Иван присел под прилавок в поисках чистых салфеток, а Мэри толкнула дверь и звякнула колокольчиком.

Иван от неожиданности подпрыгнул и ударился головой о полку.

- Здравствуйте! - рявкнул он, выпрямляясь. Ему стоило огромных усилий не схватиться за свой пульсирующий затылок, но он держался.

Мэри замерла. "Вот те на", - подумала она. Такого она не ожидала.

- А... - вместо приветствия вытянула она. - А где...

- Лизавета Васильевна (Лизвета Василна-а) приболела. Я ее заменяю. Хотя я вообще-то пекарь.

Мэри кивнула, чувствуя, как бледнеет.

Иван улыбался и ждал (в отличие от его затылка), но бледная девушка, смотрящая на него с нескрываемой злобой, начинала его пугать.

- Так... Могу я вам помочь?

- Что? - Мэри вздрогнула, бросая взгляд в сторону. - Да. Два медовика, пожалуйста.

Иван аж приосанился. С нарастающей радостью (напомню - медовик он считал своим лучшим произведением), он завернул пирожные, положил в пакет пару салфеток и звякнул кассой.

Мэри наконец пришла в себя и полезла в сумку за кошельком.

Иван протянул Мэри сверток и тут вспомнил о Лизавете Васильевне и...

- А вы случайно не та самая девушка, что каждый день покупает медовик?

Мэри моргнула.

- Ну... не знаю.

- Хм... Лизавета Васильевна говорила, что... Хм... ну ладно. - он протянул ей сдачу. - Приятного аппетита.

- Спасибо. - Мэри улыбнулась.

- Приходите еще.

Мэри кивнула, подняла взгляд на Ивана.

- Я завтра снова приду за медовиком.

- Я подготовлюсь. - Иван подмигнул.

Мэри снова кивнула и вышла из кондитерской.

Забавный факт: как только за ее спиной звякнул колокольчик, Мэри уже не боялась Ивана. А Иван подумал, что где-то эту девушку уже видел.


________________



Глаза в глаза


Мэри задержалась в университете, потому что ей нужно было заполнить журнал (она была заместитель старосты), заплатить за учебу (а в кассе был обед, девушка, у нас обед), взять учебники в библиотеке (которые вряд ли будут изучены), а еще она встретилась с куратором и целый час Мэри выслушивала советы, рассказывала об успехах и провалах группы, что нравится, что не нравится и когда ожидается практика. Так что Мэри закончила учиться в 16, а из университета вышла в 19. Она устала, очень устала, и проклинала себя за то, что утром надела каблуки. И в тот момент, когда она, вздыхая, подумала, что хуже быть не может, пошел дождь.

Ругнувшись, Мэри застучала быстрее, но и капли решили ускориться. И к тому моменту, как она забежала под ближайший козырек, начался ливень, который, вероятно, когда-то поднял Ноев ковчег на воду.

Она обернулась, вздохнула и решила войти. Спасительный козырек оказался козырьком ее любимой пекарни.

За прилавком никого не было.

- Здравствуйте! - поздоровалась она. Из комнаты "Staff only" выглянул... Он.

- Здравствуйте. Вы за медовиком?

- Нет, я... - Мэри указала пальцем на дверь. - Там дождь.

- А. Переждите, конечно. - Иван вынес из-за прилавка стул. - Присаживайтесь.

Мэри взглянула на стул, на Ивана, сказала "спасибо" и села.

Иван начал наводить порядок за кассой, день выдался какой-то непродаваемый, да еще и Лизавета Васильевна решила по этому поводу уйти домой пораньше. Так что Ивану нужно было навести порядок и закрыть пекарню. Они закрывались в 21.

Девушка сидела на стуле и копалась в телефоне. По ее виду было видно, что ей неуютно и Ивану от этого лучше не становилось. Он вскипятил чайник, налил чай, взял с прилавка медовик и поднес Мэри. Прежде, чем удивление полностью охватила ее лицо, он пояснил:

- За счет заведения. Если вы его не съедите, придется его списать. Уже утром он будет непригоден. В нашей "Вкусняхе" только свежее. - и подмигнул.

- Спасибо. - она взяла торт и чай. Улыбнулась. Иван вернулся за кассу.

Мэри было приятно. неловкость спала, но не полностью, и Иван предпринял еще одну попытку.

- Вы тут работаете недалеко?

- Учусь.

- О. А на кого?

- На философа.

Иван хмыкнул, покивал.

- И как высшее образование? Нравится?

Мэри пожала плечами:

- Мне все чаще кажется, что это мне не нужно.

- А я иногда жалею, что не пошел в университет. Редко, правда, но жалею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Формула успеха
Формула успеха

Название «Филипс» известно любому человеку, знакомому с бытовой техникой. Радиоприемники, электролампочки, батарейки, телевизоры, магнитофоны, проигрыватели компакт-дисков — это лишь малая часть того, что выпускает знаменитый голландский концерн. Именно «Филипс» подарил миру магнитофонную ленту, видеомагнитофоны и компакт-диски. О том, как небольшой электроламповый завод превратился в гиганта мировой индустрии, о своем опыте человека и промышленника, об участии в движении «Моральное перевооружение» рассказывает в свей книге Фредерик Филипс, патриарх фирмы и ее руководитель на протяжении нескольких десятилетий. Читателю будет интересно узнать и о том, что «электронная империя "Филипс" своим процветанием во многом обязана России». В конце книги помещен кодекс деловой этики — моральное наследие, которое Ф. Филипс передает всем нынешним и будущим предпринимателям. Издательство выражает признательность дочерям Фредерика Филипса — Дигне и Анньет — за ценную помощь, оказанную при подготовке этой книги. Дизайн серии Е. Вельчинского Художник Н. Вельчинская

Vitaly Kozuba , Канагат Сагатович Рамазанов , Фредерик Филипс , Эвелина Меленовская

Биографии и Мемуары / Прочая старинная литература / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес / Древние книги