Читаем Римский орёл полностью

В этот вечер Тофер решил лечь пораньше, и часов в девять выключил свет – для чего ему пришлось пройтись до двери, потому что его прикроватная лампа была где-то в нераспакованных коробках. Ка обычно возвращалась ночью. Он просыпался в тот момент, когда это происходило – когда статуэтка оживала и становилась настоящей Ка. Зрелище было просто потрясающее, и Тофер что угодно бы дал, чтобы снова его увидеть. Поэтому он нетерпеливо улёгся в кровать и уставился на статуэтку, мечтая, чтобы она начала превращаться в кошку. Но она не сверкала, как сверкала, когда должна была вот-вот ожить. Он вообще не мог её разглядеть в темноте. Пришлось вытянуть руку, чтобы проверить, что фигурка на месте; его пальцы скользнули по гладкой, прохладной поверхности камня. Даже несмотря на то, что на окнах с частыми переплётами никаких занавесок не было, в комнате было совсем темно – ещё один большой недостаток. Луну скрывала большая туча, а Флетчер-хаус стоял в глубине участка, вдали от ярко освещённой дороги. Ровный ряд ёлок загораживал свет уличных фонарей.

Спустя некоторое время Тофер решил перестать пялиться на статуэтку и заснуть, но ничего не вышло, и он так и лежал, ворочаясь с боку на бок. Наверно, в комнате было слишком тихо – а может, слишком шумно; в любом случае, не так, как надо, и к тому же довольно прохладно. Сюда не доносился снизу ни шёпот отца, ни голос Молли. Теперь они спали значительно дальше от него, чем в домике в Кембридже. Тофер не мог расслышать даже, разговаривают ли они сейчас, слушают радио или смотрят телевизор. Но что он мог расслышать замечательно – так это ставшее оглушительно громким тиканье будильника, который стоял на тумбочке рядом, да ещё бурление воды в батареях. Он слышал, как скрипит и потрескивает дом, согреваясь после недель простоя. Тофер снова протянул руку и дотронулся до холодной каменной статуэтки. Он провёл по ней рукой, следуя за силуэтом гибкой кошачьей спины, нащупал выступающие лопатки, коснулся ушек торчком. Всё это было твёрдое и безжизненное. Камень, просто камень. Тофер приподнял статуэтку и почувствовал в руке её вес. Ничто, пустое место по сравнению с Ка. Чтобы прервать цепочку мыслей, начинавших ходить по кругу, он вылез из кровати, включил свет и взялся за книжку про римлян.

Может быть, на этот раз она решила посетить их эпоху? Хорошо бы, если так. Римляне кошек любили. Тофер склонился над фотографией мозаики, изображавшей чудесную кошку с большими глазами, которая сжимала в зубах домашнюю несушку. Римляне держали кур, потому что очень любили яйца – да и вообще поесть любили. Они умели ценить новые вкусовые ощущения и частенько пускали в ход что-нибудь менее привычное, чем куриц. Вероятно, они всё-таки приносили в жертву своим богам животных, но, по счастью, не кошек. Римляне были очень суеверными и считали, что жизненный успех зависит только от везения. Свои шансы на счастливую долю они пытались упрочить, всячески задабривая богов, особенно Фортуну – само олицетворение удачи. Понравиться Фортуне означало стать богатым и процветающим. А вот тот, кто не пришёлся ей по нраву, был обречён.

В конце концов Тофер уснул, а когда проснулся, вокруг было светло… И Ка сидела у него на кровати! Статуэтки больше не было – вместо неё была живая Ка! Прежде чем увидеть, он почувствовал её вес у себя на ногах. Едва смея в это поверить, он сел – и увидел перед собой пушистую подушечку – свою кошку, свернувшуюся в клубочек. Она крепко спала. Тофер был просто счастлив. Счастье переполняло его, но одновременно он чувствовал себя немного обделённым, ведь ему так хотелось ещё раз своими глазами увидеть, как это происходит – как статуэтка превращается в Ка.

– Откуда она взялась? – изумился отец, который уже было прошёл мимо открытой двери в спальню Тофера с чаем и тостом, но потом сообразил, что кое-что не так, и снова возник в проёме.

– Понятия не имею, – ответил Тофер. Ему было жутко жалко, что он не видел превращения.

– Молли! – крикнул отец. – Молли! Иди сюда, смотри!

Тут Ка проснулась.

Когда подошла Молли, всё ещё протирая глаза и запахивая полы халата вокруг уже выступавшего живота, Ка вольготно потянулась и выгнула спинку.

– Ка! Где же ты пряталась? Когда я выключала Тоферу свет вчера, где-то в половине одиннадцатого, её тут точно не было.

– Она, должно быть, действительно где-то здесь пряталась, – сказал отец, – и вчера всю дорогу была с нами. Наверно, потом просто выскочила из окна, пока я ставил машину в гараж. Вот удивительное создание!

Ка потянулась к Тоферу и поприветствовала его, ткнувшись мордочкой ему в нос. Казалось, будто она улыбается. Крис-старший и Молли деликатно ушли к себе наверх.

Тофер спросил:

– Ка, где ты была?

Она начала мурлыкать. М-р-р-р-р. М-р-р-р-р.

– Где ты была?

Но её куда больше интересовал его тост на тарелке, а точнее, масло на тосте. Тофер разломил тост на четыре части и дал ей слизать масло с четвертинки. Иногда она и сам тост подъедала, но сегодня не стала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей