Читаем Римское право. Шпаргалки полностью

Хотя договор считался безвозмездным, к поверенному предъявлялись строгие требования относительно точности, тщательности и заботливости в исполнении поручения, он нес ответственность за ущерб даже при легкой неосторожности, должен был довести принятое на себя дело до конца или сообщить доверителю о невозможности исполнения поручения, чтобы тот мог заменить его другим лицом; а если поверенный не поставил доверителя в известность о невозможности исполнить поручение, он отвечал перед ним за причиненный ущерб.

Он также не имел права изменять поручение без разрешения доверителя даже в более выгодную для доверителя сторону, а тот мог отказаться принять то, чего не санкционировал и признать поручение неисполненным. Поверенный не обязательно исполнял поручение лично, он мог переложить выполнение поручения на других людей, при санкционированной мандатом передаче выполнения поручения мандатарий нес ответственность лишь за выбор исполнителя, а при несанкционированной передаче был лично ответственным.

В то же время доверитель возмещал поверенному все издержки, понесенные при добросовестном и разумном исполнении поручения независимо от достигнутого результата. Прекращение договорных обязательств могло наступить вследствие одностороннего отказа от договора той или иной стороной либо по причине смерти одной из сторон.

95. Договор товарищества

Договором товарищества назывался договор, заключенный между двумя и более лицами о совместном достижении общей хозяйственной цели (между совладельцами, сонаследниками) в течение определенного или неопределенного срока с помощью объединения имущества, вкладов, личных услуг с конкретным распределением результата (издержек и доходов).

Товарищество являлось юридическим лицом, но собственность товарищества как юридического лица не была установлена, римское право знало только общую собственность участников, которой считалось либо имущество участников, включая случайные приращения, либо сделанные ими вклады, включая вклады с правами пользования, а не с передачей в общую собственность. Товарищ действовал в сделках от своего имени, затем вносил доходы в общую кассу, и только после их внесения в общую кассу третьи лица могли предъявить иск и к нему, и к другим товарищам, опираясь на закон об обогащении от сделки.

В товариществе взносы и участие в прибылях и убытках предполагались равными, хотя по договору процент участия в прибылях и в убытках мог быть разным. Равными и общими считались и риски: для индивидуально-определенных вещей они наступали с момента заключения договора, для вещей с родовыми признаками – с момента их внесения.

Поскольку товарищество имело общее имущество, то вместо правила «относиться, как заботливый хозяин» для этого договора действовало правило относиться к общему имуществу «так же, как к своему», что создавало казус: если товарищ был к своему имуществу небрежен, то и в делах товарищества не отвечал за присущую ему небрежность, поскольку участники товарищества заранее об этом знали.

Предъявление иска к одному из товарищей другими товарищами и проигрыш им дела в суде влекли бесчестие, хотя ему и выделялись средства для существования. Договор товарищества мог быть прекращен по заявлению любого участника, но досрочное расторжение договора без веских оснований было возможно лишь в удобный для общего дела момент и с участием выбывшего члена во всех последующих общих убытках в связи с действиями, которые были предприняты товариществом ранее. Окончательным прекращением договора товарищества считались переезд товарища, его смерть или финансовая несостоятельность.

96. Безымянные контракты

Безымянные контракты (contractus in-nominati – дословно «непоименованные») получили свое название в противоположность договорам, которые «имеют свое название» и входят в замкнутый перечень по устоявшемуся историческому канону. Безымянные контракты сложились в I–IV вв. н. э. в силу необходимости и не могли быть отнесены ни к вербальным, ни к литтеральным, ни к реальным, ни к консенсуальным договорам.

Дигесты Юстиниана разделяли эти новые для Рима контракты на четыре категории:

– do ut des: «Я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты передал мне право собственности на другую вещь»;

– do ut facias: «Я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты совершил известное действие»;

– facio ut des: «Я совершаю для тебя известное действие с тем, чтобы ты передал мне право собственности на известную вещь»;

– facio ut facias: «Я совершаю для тебя известное действие с тем, чтобы и ты совершил для меня какое-то действие».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже