Читаем Римское сумасшествие полностью

– Ты вытворяешь такое, а потом ещё и хочешь, чтобы я ходила и соображала, что делать? – спросила я, а он мягко подтолкнул меня вперёд.

Я чуть-чуть приоткрыла глаза, пытаясь подсмотреть куда же он меня ведёт. Но толпа немного расступилась, чтобы пропустить нас вперёд.

– Как только я понял, что не смогу оставить тебя. Я подумал, что стоит привязать тебя к этому городу, – прошептал он в моё ухо. – И я вижу, что ты подсматриваешь, – он рукой прикрыл мои глаза.

– Так не честно, – рассмеялась я, наслаждаясь тем, что он находился позади меня и направлял меня.

Окружавшие нас местные и туристы перешёптывались на итальянском, французском, китайском, немецком, а я безнадёжно пыталась узнать, куда же мы идём.

– Ты дрожишь. Замёрзла? – спросил Марчелло, погладив мои ничем не прикрытые руки.

– Я взволнована.

– Мы почти на месте.

Я услышала журчание воды. Должно быть мы были недалеко от фонтана, но какого? Они были почти на каждой площади: Тритона, Навона, Барберини, ещё один у Пантеона, мимо которого мы только что прошли. Пантеон и при свете дня был впечатляющим, а вот в ночи он был величественным.

Марчелло остановился и убрал руку от моего лица, но я перехватила её и сжала. Я улыбалась.

Да, мы были у фонтана. У Фонтана Треви, самого известного в Риме.

Он оказался таким, каким я его себе и представляла. Замысловатая резная работа, навесные статуи украшали каноническое сооружение. Я не могла отвести от него глаз.

Марчелло дотронулся до моей руки, только тогда я вспомнила, что там что-то есть.

Я опустила взгляд на руки и разжала пальцы, там оказались две монеты.

– А это я люблю! Когда я была маленькой, мы с родителями ездили в Диснейленд, я всегда там бросала монетки. Мне бросить монетку и загадать желание, как Белоснежке?

Я взяла одну монетку и собиралась бросить её в воду. Марчелло нежно взял меня за руку и покачал головой.

– Погоди-ка, принцесса. Это не диснеевский фонтан. У Треви есть история и традиции, которым нужно следовать. Я – римлянин, поэтому не могу позволить тебе не считаться с традициями.

– Мне нравится, когда ты говоришь, как профессор. Научите меня всему, доктор Бьянчи, – подыграла я, наслаждаясь тем, как раздулись его ноздри и выпятилась грудь.

Ох, этот вечер обещает быть очень удачным.

Сделав над собой усилия, Марчелло проигнорировал мой бесстыдный флирт, развернул меня к себе спиной и тесно прижался сзади, наши тела идеально подходили друг другу.

– Став спиной к фонтану, ты должна бросить монету правой рукой через левое плечо, – проинструктировал он. – Если ты бросаешь одну, то ты вернёшься в Рим.

Марчелло подождал, пока групка людей, которые слушали его – должна заметить, замерев – последовали его инструкциям. Монеты взлетели в воздух и с небольшим плеском очутились в фонтане.

Мои монеты ожидали дальнейших указаний.

– Если бросаешь две монеты, ты вернёшься в Рим и здесь же влюбишься, – добавил он и поцеловал меня в губы.

Желающие бросили по второй монете, парочки стали обниматься и целоваться. Некоторые женщины даже законспектировали слова Марчелло, чтобы привлечь его внимание. Он рассмеялся, махнул им рукой на прощанье, разбив при этом немало сердец.

– Теперь ты знаешь правила. Вперёд! – Он немного отошёл от меня.

Я очень артистично сложила мои монеты в карман.

Он выглядел растерянным. А затем нахмурившись спросил:

– Эвери, ты не хочешь…

Я прервала его поцелуем.

– Мне не нужна монетка, чтобы снова приехать в Рим. Я не планирую его покидать. А что касается второй монетки… – Я чуть не заплакала, увидев надежду в его глазах. – Я уже влюбилась в Риме, и это навсегда.



КОНЕЦ

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочки заграничные

Римское сумасшествие
Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила. А теперь её прошлое столкнулось с настоящим. Настоящим, где она собиралась оплакивать свой рухнувший брак и… Эй, эти феттучини просто бесподобны! Как и Марчелло... С головой окунувшись в яркую и насыщенную жизнь Рима, Эвери проводит дни, исследуя город с его приводящим в полный экстаз искусством и архитектурой, ночи тоже приводят её в экстаз, благодаря неожиданно возникшему новому-старому роману, бурному, пьянящему, возбуждающему и просто безумному. Но может ли это действительно быть началом её новой жизни? Или же, это всего лишь временная передышка перед возвращением в страну вечных кардиганов и чёрствых сэндвичей. Смесь крепкой дружбы, страстного романа и великолепной еды. «Римское сумасшествие» рассказывает о втором шансе и о том, что жить нужно на полную катушку.18+

Нина Боччи , Элис Клейтон

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену