— Не знаю, видел ты, или нет, но эльф, сначала, бил коров. Видишь их? — Руди рукой обвёл поле, указывая на покойных животных. — Работа эльфа. Он был довольно сильным, и пришёл сюда по заданию из Аомори. Кучка крестьян не могла ничего ему сделать. Я — друид. Но эти двое, которых ты убил, мне не подчинялись. Они случайно сюда забрели, и решили полакомиться эльфом. Почему они не нападали на крестьян, я вообще не в курсе. Животные вообще ведут себя очень странно в последнее время. Эльф пришёл бить наш скот, который кто-то называет заражённым, но никакого заражения нет. Старейшина водит всех вокруг пальца. Я наблюдал за коровами. Мы не можем лишиться всего скота, понимаешь? Каждую ночь появляются новые коровы, причём из неоткуда. Но старейшина из принципа сделал так, чтобы наши ненавидели небесных. Мол, небесные приходят сюда, зарабатывают деньги, убивая наших коров, а из-за этого у нас останавливается хозяйство. Потому-то мы и бедны. Может, он прав, с одной стороны, но я не считаю, что проблемы надо решать так, — глянув на эльфа, Руди поморщился. — Игроки сюда каждый день приходят, и убивают скот, ну, мы и даём им отпор. Только вот изменилось что-то у вас, небесных. Раньше тела игроков пропадали, если мы убивали их, а теперь не пропадают. Мы их в амбарах, в подвалы скидываем.
Скоты.
Именно скоты, и никак иначе Ал просто не мог назвать их. В словах Руди была логика, но чем дальше Ал слушал его признание, тем сильнее ему хотелось размазать бородачу голову. Как так, просто брать, убивать людей, и скидывать их в подвал? Причём, виноваты в этом не игроки, ни разу. Не они же придумали квест, в котором надо убивать животных, да ещё и тех, которые вполне могут воскреснуть. Подсознательно Ал не верил ни единому слову Руди, и до последнего считал, что тот просто заговаривает ему зубы. Но надо было понять, что в поселении происходило.
Послышалось два голоса.
Ал глянул на холм, и увидел, что оттуда спускается Ризли, ведущий за собой кого-то. Приглядевшись, Ал тут же испытал нарастающий в груди жар и прилив радости. Ризли вёл за собой Нора, одетого в походный плащ.
— Дима! — радостно крикнул Ал. — Дима, не ведись! Это ловушка!
— Ал?! — удивлённо крикнул Нор. — Ты что тут делаешь?!
Ризли застыл, увидев развернувшуюся картину, и стал испуганно глядеть то на Ала, то на Нора.
— Хватай этог мудака, Дима! Он людей в ловушку водит!
Нора упрашивать не пришлось. Он со всей силы ударил Ризли кулаком в подбородок, и голова Ризли содрогнулась от удара. Потерявший ориентацию Ризли, испытав приступ резкой боли, тут же обрушился на спину, упав без сознания. Недолго думая, Нор схватил его за шкирку, как котёнка, и стал волочь по земле к Алу с Руди. Вот оно, проявление стат в игре. Вкачаешь силу — будешь вырывать с корнями толстые деревья.
— Что тут происходит?
— Они игроков гасят! — сказал Ал. — Этот, — Ал кивнул на Руди, — рассказал мне всё. Руди, ты и ему поведай, ага?
— Идём, — пригласил Руди.
Ал и Нор посмотрели друг на друга искоса. Ни тот, ни другой, новоиспечённому другу не доверяли. Куда он собрался их вести и зачем? Вполне возможно, что это была очередная ловушка.
Лесные духи расступились, и пошли обратно в лес вместе с Руди, который манил друзей жестом. Помнится, мама Алу говорила, что в лес с незнакомыми дядями лучше не ходить. Было в этом что-то пошлое, и Ал скривился от отвратительной мысли, мотнув головой. Нор лишь развёл руки в разные стороны, и закинул вырубленного Ризли на плечо, ничуть не просев под весом его тела.
— Ну и воняет же от него. Как от свиньи, — Нор скривился. — Вообще не моется, что ли?
— Ты тоже запахи чуешь? Как у тебя с панелями то? У меня жопа полная.
— Жопа у всех. Сейчас в Ринкаре вообще дикие вещи происходят. Это хорошо, что я тут вчера разлогинился. По квесту хотел сходить, побить заражённых коров. Ну, ностальгия там, все дела. Сегодня захожу, смотрю: панелей нет, ничего нет, чаты выключены, менюшек активных нет почти. У тебя логаут тоже не работает?
— Не работает, — кивнул Ал.
— Жесть, — вздохнул Нор. — Я очень рад тебя видеть, мужик.
— Взаимно. Ладно, идём. Тебя, кстати, с ГМа не сняли?
— Сняли, — согласился Нор. — Но бронька, — он ударил себя кулаком в грудь, — всё равно при мне.
— И при мне, — Ал махнул палкой. — У меня пуха, у тебя броня. Если что — танкуй.
— Ага, — сказал Нор, шагнув в сторону леса. — Пошли.
Ал тоже сделал шаг, и вдруг земля под ногами качнулась. Ал с трудом удержал равновесие, расставив руки, а Нор уронил Ризли, который с визгом повалился на землю.
— Землетрясение, что ли?
Небо рассекла огромная чёрная трещина, которая протянулась от одного края до небосвода другого. Пространство заполнил писк ужасающей громкости, которая была настолько велика, что у всех в ушах зазвенело. Наморщив лица, и бросив всё, что было в руках, друзья со всей силы сдавили головы.
— Боже! Твою мать! Что за хрень! — кричал Нор.