Читаем Ринкитинк в Стране Оз полностью

Но и здесь у него ничего не вышло. Когда же Ринкитинк услышал грубый смех козла и увидел улыбку на лице мальчика, то бросил вёсла и захохотал над своей неудачей. Вытирая лоб жёлтым шёлковым платком, он весело пропел:

Я очень доблестный моряк,Но лодка не плывёт никак!Ох, белый свет мне уж не мил.Я бесполезен, как Билбил!

— Пожалуйста, избавь меня от твоих глупых стихов, — сердито фыркнул Билбил.

— Когда я проявляю себя таким глупцом, то я самый настоящий козёл, — ответил Ринкитинк.

— Ничего подобного! — возразил Билбил. — И не примазывайся к моей высшей расе!

— Высшей? Но как же так, Билбил? Козёл — животное, а я король!

— Козлы гораздо умнее королей, — сказал Билбил, на что Ринкитинк ничего не ответил, зато сказал Инге:

— Пожалуй, лучше нам вернуться, потому что лодка слишком тяжёлая. На ней не то что до Гилгода, но и до этого берега-то догрести нелегко.

— Позвольте мне сесть на весла, — сказал Инга. — Вы не забыли наш уговор?

— Нет, конечно. Если ты сумеешь догрести до Регоса или куда-то ещё, я беспрекословно последую за тобой.

Король пересел на корму, а Инга сел на вёсла и начал грести. К великому изумлению короля и к удивлению самого Инги, весла сделались лёгкими, как пёрышки, а лодка стремительно заскользила по воде. Увидев это, мальчик быстро повернул её на север. Он точно не знал, где расположены острова Регос и Корегос. Он слышал только, что они на севере от Пингареи, и решил положиться на судьбу и на свои жемчужины.

Лодка летела вперёд, а пингарейская земля всё уменьшалась и уменьшалась, пока через час и вовсе не пропала из виду. Теперь до самого горизонта виднелись лишь фиолетовые воды Неведомого океана.

Гребля совершенно не утомляла Ингу, он не затрачивал никаких усилий. Он лишь однажды бросил весла — и то затем, чтобы поставить шесты для навеса в специально проделанные в бортах отверстия. Ринкитинк стал жаловаться на то, что солнце очень уж припекает, и мальчик решил поставить тент. Серебристая ткань дала приятную тень, и плыть стало приятно.

— Хорошо плывём! — восклицал король. — Как я рад, что мы покинули этот мрачный остров!

— Радоваться тебе придётся недолго, — подал голос Билбил, — ты плывёшь в неприятельские края, где тамошние воины утыкают твоё толстое тело стрелами и пиками.

— Этого не должно случиться! — воскликнул Инга, испуганный таким предположением.

— Не беда, — спокойно отозвался Ринкитинк. — Умереть можно всего лишь один раз, а если враги захотят меня убить, я попрошу, чтобы они убили и моего Билбильчика. Вместе жили, вместе и на тот свет отправимся. В компании не так скучно будет.

— Может быть, но вдруг там людоеды, и они захотят нас съесть, — продолжал пугать своего хозяина Билбил.

— Кто его знает, — пожал плечами Ринкитинк, — но не унывай, Билбилище! Может, они не только нас не убьют, но и даже в плен не возьмут. Не смотри на меня так сердито, моё дорогое четвероногое, я спою тебе, чтобы у тебя повысилось настроение.

— От твоего пения оно у меня только понизится, — буркнул козёл.

— Это невозможно, дорогой Билбил. Хуже, чем у тебя сейчас, настроения быть не может. Поэтому вот песенка специально для тебя.

И пока Инга работал вёслами, а лодка летела по волнам, король, который не умел печалиться или оставаться серьёзным больше нескольких минут, откинувшись на подушки, запел такую песню:

Однажды юная красоткаПо берегу гуляла кротко,Ну, а потом, скрывать не стану,Прыг на колени к капитану…

— Ну, как тебе моя песенка, Билбильчик?

— Скверная, — отозвался тот. — Она напоминает мне крокодила, который пытался свистеть.

— И что, ему далось?

— Он свистел примерно, как ты поешь.

— Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Значит, свистел он превосходно, друг мой.

— Я не твой друг! — огрызнулся козёл.

— Зато я твой друг, — жизнерадостно отозвался король. — И, чтобы доказать это, спою тебе еще:

— Не надо, умоляю!

Но король уже пел:

Вдруг сильный ветер налетелИ башмачок с ноги слетел!Девица сразу горевать:«Ой, башмачок мне не догнать!»

— Ну, разве это плохо, очаровательный козёл? Разве моё пение не сладкое?

— Сладкое — как горчица или уксус.

— Но не так сладко, как ты ко мне относишься. Право, мёд Билбильчик, ты в состоянии заставить мёд позавидовать тебе.

— Прошу вас, не ссорьтесь, — подал голос Инга. — У нас и без этого хлопот полон рот.

— Это весёлая ссора, — пояснил король. — Просто мы с Билбилом время от времени так развлекаемся. Ну и, наконец, последний куплет:

Пока девица причитала,Её подруга прошептала:«Спасибо, ветер, что не стих!»Был капитан её жених.

— С каждым куплетом песня становится всё ужасней и ужасней, — сообщил Билбил. — Хорошо, она кончилась. Потому что ещё немного такого пения — и я бы упал в обморок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги