Я засунув його на долоню. Ні. Зрештою, він цього не хотів, але був вдячний за вибір.
?
Ну гаразд. Зробили, що могли, так?
,
Не таке відчуття, що я зробив достатньо, але так, я думаю, що так.
, .
Тоді пролунала ще одна підказка — кілька знайомих реплік із пропозицією телепортувати нас назад до Бальної зали Червоного собору.
?
Ви готові до цього?
!
Так! Залежно від формату матчу та часу, який він займе, будинок має бути відремонтований до того, як ми повернемося. Або хоча б передню половину, а це все, що нам дійсно потрібно.
?
Гаразд. Я запропонував їй свій лікоть. До бальної зали?
Вона обхопила мою руку і притиснула мене до себе, що викликало надзвичайно задоволене гарчання Френка.
.
Вона відпустила, коли ми зайшли у знайомий простір. Ми прибули одними з перших, одразу прийнявши підказку, але члени інших гільдій, що програли, вже портували під високою склепінчастою стелею.
Ерзац вискочив через кімнату і кинувся прямо до нас, хоча важко було вважати, що це шторм, коли він був усіх трьох футів на зріст.
. ! ?
Він показав на мене заляпаний маслом палець. Ти проклятий шахрай! Що, чорт забирай, ти зробив?
Я посміхнувся. Я відповів тим же.
?
До чого?
Ви змусили своїх людей кидати сірники, щоб обдурити нас. Тож я попросив друга видалити вашу маленьку ігрову зону, і ми втрутилися, щоб забрати шматочки. А під шматочками я маю на увазі спорядження. Ви, хлопці, залишили багато цього на землі.
.
Коханий змахнув пил з мого плеча. Вибачте, у вас було трохи човна.
!
Спасибі за це!
? .
Думаєте, це смішно? – сказав Ерзац.
Я вибрав дрібничку, яку ми вкрали з їхнього танка раніше, і поклав її собі на долоню. Я підкинув його, зловив, а потім відпустив.
.
Це досить смішно. Уявіть, що вам, хлопці, скоро доведеться повернутися до крила звіринця. Зберіть усі ці набори з шести частин разом.
?
Ви дійсно думаєте, що можете сказати нам, куди йти?
.
Я маю на увазі, що я буквально щойно видалив те місце, де ви були. Я не можу собі уявити, щоб хтось міг це зробити.
?
Він зціпив зуби і загарчав. Значить, ваша треш-гільдія хоче пограти в бруд, так? Ми можемо грати брудно. Просто зачекайте.
.
Нічого собі. Лідер гільдії, який вважає, що кидкові бої є цілком законною стратегією, вирішує грати брудно. Більше об одинадцятій.
.
Ерзац тупнув без зайвих слів. Один з його товаришів по гільдії запропонував йому склянку, але він вихопив її з руки бідолашної дівчини, навіть не глянувши на неї.
.
Боже, – сказала Люба. Цей хлопець жахливий. Шкода, що тут не пускають бій, інакше я б уже відрубав йому голову.
5 .
Попередні групові відбори до відбіркового туру розпочнуться за 5 хвилин.
Я подивився на підказку, пульс набирав обертів. Я підійшов до одного з сусідніх столиків, схопив кришталевий келих, потім занурив його в широку чашу для пуншу і зробив ковток, кривлячись від солодкості.
Я думаю, що це дійсно все, - сказала Дарлінг.
.
Думаю, що так. Я засунув заряджений кубик на долоню і обхопив його пальцями, а потім забряжчав. Радий, що ця річ є в задній кишені.
Люб'язно надано Френком, сказав Френк.
Я притулився до однієї з сусідніх стін, коли гільдії продовжували прибувати, а таймер цокав. Хіба не все?
.
Нехарактерно мудра оцінка.
, -.
Я дивився на інших гравців, намагаючись оцінити їхні оцінки. Це було важко визначити лише за спорядженням, але це не виглядало так, ніби багато інших гільдій мали багато спільного з -.
Я прикусив губу, задумавшись.
? .
Що не так? – сказала Дарлінг.
.
Та нічого. Я просто шкодую, що не доклав трохи більше зусиль зі зміною класу.
.
Ви вже набагато попереду всіх в . Сумнівайтеся, що попереду вас занадто багато людей в іншому місці, якщо такі є.
.
Гадаю, що так. Я просто сподіваюся, що завтра ми все ще будемо в бігу. До того часу я маю завершити зміну класу.
. - ?
Милий постукав по повітрю. Ви збираєтеся пройти від середини двадцятих до тридцяти за день?
.
Так, думаю, що я можу. Справи все ще йдуть добре.
.
Має бути здійсненно, сказав Френк. Однак після тридцяти значно сповільниться.
-? .
У вас є уявлення про те, що ви збираєтеся вибрати з точки зору навичок? – сказала Дарлінг.
,
Я думаю, що цього разу настала черга Френка, тому, ймовірно, щось магічне, але ефектне.
?
Магія блискіток? – сказала Дарлінг. Просто бігайте, жбурляючи це на людей.
,
Якби це було так, я б активно розглядав це", - сказав Френк.
.
Я зморщив на нього брову.
? .
Ви коли-небудь намагалися прибрати блискітки з килима? Блискітки можуть бути блискучими, але вони однаково невблаганні. Є причина, чому вони кладуть його в бомби.
? .
Хто вони? Я сказав.
,
Але перш ніж Френк встиг відповісти, по кімнаті промайнула блакитна сфера, і всі розмови припинилися.
! .
Вітаю вас, селяни, і ласкаво просимо до Сітки невдах! Ті з вас, хто зібрався до мене, тут, тому що ви ще не здобули перемогу в турнірі тисячі веж. Незабаром ви будете розсортовані на групи, і ваші різні рівні успіху будуть об'єднані в бали.
. .
Гільдії, які потраплять до трійки найкращих, повернуться до сітки переможців і претендуватимуть на розширення до трону Світової гілки. Однак на переможців чекає крутий підйом, оскільки вони будуть посіяні проти найкращих бійців турніру.