Читаем Ripple System полностью

Так. Тому, якщо хтось підкрадеться ззаду і вдарить вас молотком, як ви заслуговуєте за останній коментар, нічого не станеться. Він зробив паузу. Щоб було зрозуміло, я був би в захваті від цього, але ніякого заморожування для вас.

Десять-чотири. Я підняв зброю, щоб краще розглянути ширший ствол. Гадаю, це пов'язано з другою доленосною здатністю, так?

.

Так.

Я взяв зброю на плечі. Отже, стрільба з цього приводу перетворює його на гранату?

.

Я активував навичку, і зелена прицільна сітка осяяла підлогу. Я підняв ствол вгору, і прицільна сітка поворухнулася. Виглядало так, що діяв так само, як і моя гармата. Я переміщав ствол до тих пір, поки на широкій прицільній сітці не було виділено три різні манекени, а потім вистрілив.

.

Зброя врізалася мені в плече так сильно, що відкинула мене на крок назад, а туга куля білої енергії полетіла вперед під низьким кутом. Він врізався в підлогу і розірвався на частини, привиди розліталися на всі боки, а над головами манекенів з'являлися значки страху.

-.

Я ще раз подивився на зброю. Нижня бочка диміла, а самий край її світився білим жаром.

Мені це дуже подобається. Б'юся об заклад, що зможу вистрілити прямо під ноги. Зніміть з нас відразу пару гравців ближнього бою.

.

Так. У вас буде довша затримка з часом у дорозі порівняно з тим, до чого ви звикли, оскільки граната повільніша, але це спрацює.

, .

Гаразд, чоловіче, це чудова штука. Я думаю, що я розуміюся на основах.

.

Еге ж. Щоб ви знали, у нас обмаль часу до чвертьфіналу, якщо ви плануєте знову використовувати Укріпрайон як базу для телепортів.

.

Дякую. Так, повернемося назад.

Глава

-

Сорок дев'ять

.

Я сиділа за барною стійкою з Дарлінг і ще кількома людьми, які юрмилися навколо мене, п'ючи напій, але ледве куштуючи його. Я відчував себе абсолютно електрифікованим, затиснутим між бажанням якнайшвидше провести наступний матч завдяки зміні класу та усвідомленням того, що мого особистого сплеску потужності може бути недостатньо, щоб просунути нас вперед, враховуючи командний формат турніру.

30? .

Вам серйозно стукнуло 30? – сказала Дарлінг.

.

Так, ми це зробили. Хоча мені дуже допомогли дістатися туди.

-

Як ви думаєте, наскільки це великий поштовх з точки зору потужності? Можна порівняти з рівнем ?

35 . - . -.

Не мав можливості випробувати його в реальному бою, але, ймовірно, значно сильніший. Я зараз дуже хочу 35 рівень. Я хотів би розгойдати - на останніх стадіях турніру. Таке відчуття, що це може дати нам величезну перевагу.

.

Стійки воріт завжди рухаються, еге ж? – сказала Дарлінг.

.

Це половина задоволення, чи не так? Завжди є до чого прагнути.

, -

Гадаю, що так. У будь-якому випадку, нам, мабуть, слід приступити до справи, лише за кілька хвилин до того, як він нас відправить. Не впевнений, що в стратегічному плані дійсно багато чого потрібно зробити, але ми знаємо, що цього разу ми будемо виключно з іншими членами . Все одно змусив цей легендарний кубик також котитися.

У мене вже деякий час є люди, які фармлять двері, але ми більше не бачили . Я сподівався, що ми зможемо запастися ними, щоб спалити цей кубик, а потім стрибнути у двері, щоб перемолоти інший, але так воно і є.

.

Так, це був хороший дзвінок. Я подивився на годинник, коли він цокнув нижче п'яти хвилин. Буду майструвати дуже швидко, більшість моїх рун застаріли.

,

Я підвівся, випадково збивши Френка зі столу, і він впав на підлогу.

.

— буркнув він, наче змучений. О, як упали сильні.

Я подумки засунув його назад у петлю, замість того, щоб взяти його на руки. Я навіть не хочу знати, як довго ви сидите над цим.

.

Те ж саме можна сказати і про ваш комплекс невпевненості.

.

Я глянув на нього.

Що? Чому ти так на мене дивишся?

Просто калібрування відповіді. Я кивнув на Хаус, яка сиділа далі за барною стійкою, і вона підійшла прямо з котом, що сидів на кожному плечі. Гей, Хаус?

? . !

Що це? – сказав Френк. Не залучайте її до того, що б це не було!

? .

Так? – сказала вона.

?

Чи знаєте ви, який звук видає гусак?

?

Вона схилила голову, і одне з її котячих вух сіпнулося. Сигналити?

Я кивнув. Чи можете ви подивитися на Френка і видати цей звук двічі поспіль? Підійдіть також по-справжньому ближче.

Вона нахилилася. Гудок.

Дарлінг засміявся, і Френк зовсім завмер.

, .

Дякую, Хаус, сказав я. Це все, що мені було потрібно.

.

Ласкаво просимо. Удачі в турнірі. Вона втекла і знову приєдналася до своєї групи.

Я глянув на Френка. Думки?

. .

Він здригнувся. Боже, це було жахливо. Але в той же час я відчуваю неймовірне полегшення, що це здалося мені жахливим, якщо ви розумієте, що я кажу.

.

Безперечно.

.

Я підтягнув своє професійне меню і відразу приступив до рукоділля.

Правда в тому, що я сказав Дарлінгу. Переважна більшість моїх рун більше не приносили користі, особливо ті, які включали і , обидва з яких еволюціонували в більш потужні варіанти. Я шукала руни, які б одночасно підвищували рівень моєї професії і пропонували корисність, але нічого не вискакувало.

Чи я просто йду сюди? Взяти якомога більше очок за професію, поки я не зможу створити щось, що ми дійсно можемо використовувати?

. 30 , .

Перейти на страницу:

Похожие книги