Шум, що долинав від Гуна, був абсолютно незрозумілим гуркотом, тому я попрямував у той бік і проштовхувався крізь натовп, поки не досяг внутрішнього кільця. Озирнувшись, більшість гільдій тримали в руках золото і срібло, кричали один на одного і виглядали так, ніби робили ставки.
, .
Сон стояв по один бік багнистого кола, а навпроти нього з рішучим виразом обличчя стояв Хаус. Вона поклала руки на коліна і дивилася на нього вниз. Сон посвітлішав, коли він помітив нас з Дарлінг, але очі Хауса ніколи не відходили від суперниці.
! , ! !
Привіт! — сказав Сон, і натовп трохи затих від звуку його голосу. Величезні вітання, хлопці! Знала, що вона в тобі є!
, !
Спасибі, чоловіче! Я передзвонив. Цінуйте це.
? .
Що так розлютило Хауса? – сказала Дарлінг. Вона ось-ось кине Сон чи щось таке, бо так це виглядає.
.
ох, сказав Френк. Я дуже сподіваюся, що він послизнувся і образив одного з її котів.
? .
Чому так? Я сказав.
.
Можливо, я зніму з мене частину жару за те, що я нещодавно зробив, щоб розлютити її.
. ! ,
Сон відкашлявся і високо підняв руки. Гаразд усім! Натовп замовк, якби не дзвін монет, що переходили з рук в руки. Грандіозний фінал цього надзвичайно видатного турніру нарешті настав. В одному кутку у нас культурний і красивий лідер , я.
,
Натовп ревів, і Сон підтримував його, підштовхуючи їх дуже-дуже довго.
. !
Він жестом показав на опонента обома руками. В іншому кутку ми маємо непереможну темну конячку турніру, жінку, яка кидала виклик шансам на кожному кроці, оскільки вона пройшла кожен раунд турніру в рекордно короткі терміни. Він зробив паузу для драматичного ефекту. Я дарую тобі Дім!
, .
Натовп заревів, але Хаус не стільки смикнувся, скільки сіпнувся.
, ! .
О, він точно образив її, сказав Френк. Подивіться на інтенсивність! Цікаво, чи пощастило йому знати, що він зробив.
Я подивився на галявину, на якій вони стояли, на ділянці землі, що перетворилася на багнюку, а на ній калюжі текла яскрава вода.
.
Я б не був настільки впевнений, сказав я. Я думаю, що це щось зовсім інше.
! ,
Мінго! — сказав Сон. Він озирнувся. Чорт забирай, де в біса Мінго? Хто-небудь побачив його?
Він знову тут, — сказав хтось із натовпу.
, -
Вони підняли його, і Мінго силоміць викинули в центр галявини і безцеремонно кинули в багнюку, важко приземлившись на бік.
?
Він підвівся з мрійливою посмішкою. Так, шеф?
Ви все ж таки зрозуміли, чи не так?
.
Він похитав головою. Так, я зрозумів.
Мінго простягнув обидві руки, а потім сунув йому в руки рожеву повітряну кульку. У нього було товсте товсте тіло, що складалося з однієї великої повітряної кулі, другої для голови, і менших повітряних кульок для вух, його коротких маленьких ніжок і рожевого закрутки для хвоста.
,
Мінго стиснувся, тварина заверещала, і я зрозумів, що відбувається.
!
Ой, гаразд. Так, це все пояснює. Я занурив руки в мегафон. Ти зрозумів, Хаус!
?
Пояснює що? – сказала Дарлінг. Як цей хлопець, який стискає свиню, зроблену з повітряних кульок, якимось чином прояснює вам ситуацію?
. 10 .
Я подивився зліва направо. Я отримаю 10 золотих монет на Хауса, якщо хтось буде достатньо тупий, щоб прийняти ставку.
Я стрибну на це, сказав Сон.
? ?
На що, чорт забирай, ви взагалі робите ставку? – сказала Дарлінг. Френк, ти розумієш, що тут відбувається?
Еге ж. Є лише одна річ, до якої Хаус ставиться так серйозно.
Точно, я погодився.
! , !
Сон тріщав кісточками пальців досить голосно, щоб звук рознісся по натовпу. Давай зробимо це, Хаус! Гаразд, дістаньте мастило!
?
Любе? — сказала Дарлінг, звучачи дедалі стурбованішою.
.
Я поплескав її по броньованому плечу. Не хвилюйтеся, з нею все гаразд.
З натовпу з ніг до голови вийшов Бовдур, вкритий багнюкою, з маленькою банкою з-під олії в руці. Він перебував під дією заклинання, яке дозволяло йому ходити по воді, і він пробирався до Мінго через калюжі, обережно, щоб не наступити в численні глибокі ями, які пробивали галявину.
Він високо підняв банку і розташував носик прямо над свинею, що звивалася і верещала, а потім вилив весь її вміст на голову. Це було чи то мастило, чи то олія, і свиня з повітряної кулі звивалася ще дужче.
! .
Давайте почнемо зворотний відлік! — сказав Сон. На ходу, Хаус.
Погодилася, сказала вона.
… … !
По-третє, натовп бумів від відпрацьованої єдності. Два... Один... іти!
.
Мінго кинув свиню з повітряної кулі в центр галявини і зробив довгий крок назад.
,
Він вдарився об землю, пробігши між Будинком і Сном, мчачи по багнистій землі з приголомшливою швидкістю, його плавучий живіт дозволяв йому рухатися накатом по калюжах і без проблем ковзати по глибоких ділянках багнюки.
Хаус стояв на своєму, спостерігаючи, як тварина рве його, бруд розлітається всюди, а Сон пробирався до центру арени.
? ! ! !
Що вона робить? – сказав Френк. Іди, хато! Отримайте! Заведи свиню!
Дорогий Господи, – сказав Милий.
, ! .
Ти зрозумів, Хаус! — гукнув я.
,
Її очі рухалися, слідкуючи за твариною, коли вона мчала навколо галявини, поки не досягла іншого берега, потім дрейфувала поворотом і вистрілила в бік Сну, як ракета.
,