Читаем Rise (СИ) полностью

Дверь главного входа была закрыта, так что мне пришлось пять минут стучать в нее, пока мистер Филч не соизволил прийти и впустить меня. Он начал было ворчать, что поймал нарушителя, но, когда я сунул ему под нос разрешение МакГонагалл, сразу же успокоился и, сказав что-то вроде: “Ты еще у меня попадешься”, отпустил меня своей дорогой.

Не успел я добраться до Большого Зала, где ужин был уже в самом разгаре, как за одним из поворотов наткнулся на спешащую куда-то Гермиону.

— Малфой! — воскликнула она, увидев меня. — Мерлин, ты наконец-то вернулся.

— Я — не Мерлин, но спасибо за сравнение.

— Шут недоделанный, — вспылила она, и лицо ее покрылось красными пятнами. Кажется, шутить не стоило. — Ты где был? Исчез на неделю, а теперь появляешься как ни в чем ни бывало!

— Эй, ты чего орешь на меня? — возмутился я. — Мне МакГонагалл дала разрешение покинуть замок, так что все вопросы к ней.

— Директор сейчас во Франции, ей пришлось задержаться, и вернется она только через три дня, так что все объяснения я жду непосредственно от тебя!

— Грейнджер, давай ты не будешь на меня кричать. Это во-первых. А во-вторых, дай мне спокойно пойти поужинать, я не ел с самого утра! — повысил я голос.

— Ты еще и условия ставишь? Да я, между прочим, волновалась за тебя!

— Хорошо, Грейнджер, я все тебе расскажу, только позже, хорошо? — сдался я.

— Ладно, — она скрестила руки на груди и гневно сверкнула глазами. — Через сорок минут жду тебя в лаборатории. И не опаздывай, — с этими словами, не дождавшись моего ответа, она быстрым шагом направилась туда, куда шла до того, как заметила меня.

Я горько усмехнулся. Она была зла на меня, кричала и возмущалась, и я не отставал от нее, грубя в ответ, но все же, как же я был рад ее видеть. Даже такую далекую и чужую.

В Большом Зале было очень шумно, и это ужасно меня раздражало. Отыскав взглядом Алекса, я направился к нему. Амелию тоже удалось увидеть, но она сидела с противоположного конца стола, подальше от Алекса.

— Привет, — негромко сказал я ему, приблизившись.

— Драко, где тебя носило? — воскликнул он слишком громко, обратив на нас внимание других. Амелия тоже подняла голову и послала мне такой укоризненный, полный обиды взгляд, что мне стало неуютно.

— Сегодня все на меня кричать будут? — недовольно спросил я, и схватил сэндвич, рассудив, что нормально поесть мне все равно сейчас не дадут. — Все расскажу, только потом. Завтра утром, встретимся в десять в старом кабинете ЗоТИ. Ладно?

— Ладно, — со вздохом сказал Алекс. — Тоже мне, друг называется, даже письма не написал, — проворчал он, и уже мягче добавил: — Ты хоть в порядке?

— В относительном.

— Что-то случилось, да?

— Да. Ты извини. Мне надо через полчаса быть у Грейнджер, ей отчитываться. Так что я поем, а ты пока рассказывай, что тут нового.

— Да ничего, — он пожал плечами. — Занятия как занятия. Амелия со мной не разговаривает. Похоже, она меня ненавидит, так что я сделаю еще одну последнюю попытку извиниться, а если ничего снова не выйдет, то постараюсь перестать о ней думать, если тебе интересно.

— Считаешь, что тебе легко это удастся? — спросил я. Сердце застучало быстрее. Я чувствовал свою вину перед другом.

— Нет, конечно. Но другого выхода не вижу.

— Вы должны поговорить, — сказал я.

— Да, но не сегодня, да и, честно говоря, вряд ли это чем-то поможет. Ей противно, а мне уже слишком трудно, я виноват перед ней.

— Что за бред? — не выдержал я. — Вам обязательно нужно помириться!

Алекс только хмыкнул в ответ. Вообще-то я не имел права голоса в этой ситуации, отчасти я был ее виновником, и мне бы молчать, но я не мог. Слишком уже завяз в этой истории.

— Я, пожалуй, уже пойду, меня ждут.

— До завтра, — отозвался Алекс, внимательно посмотрев на меня. — Стой, а что за след на шее?

Он напомнил мне о еще одной моей нерешенной проблеме. Я за эту неделю я совершенно об этом забыл, а делать этого было категорически нельзя. Нужно было позаботиться о своей безопасности.

— Тоже завтра, — отмахнулся я. — Но хорошо, что ты обратил внимание. Спасибо.

Я кивнул ему на прощание и направился в лабораторию Грейнджер, готовясь выслушать кучу упреков. Она, как я и предполагал, была уже там, сидела за письменным столом и читала какую-то книгу. Волосы ее были распущены и непослушными локонами спадали на лицо. Войдя без стука, я нахально направился к дивану, на котором обычно тренировался, и невозмутимо пересел с кресла на него.

Гермиона бросила на меня колючий взгляд. Я молчал, пытаясь уговорить себя оставаться спокойным.

— И? — не выдержала она.

— Что? — невинно отозвался я.

— Я жду рассказа.

— Что ты хочешь услышать?

— Я хочу знать, где тебя черти носили?! — сказала она и подошла к дивану, смотря на меня сверху вниз.

— Неужели никто не мог сказать тебе об этом? МакГонагалл была в курсе, и пусть даже она уехала, Помфри тоже знала, где я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы