Читаем Rise (СИ) полностью

Я направился к своему месту, где Алекс с сочувствующим видом протянул мне записку. Она гласила: “Зато ты теперь не один страдаешь. У Дэвидсон вон волосы чуть дыбом не встали, когда она к месту своему возвращалась. Она аж пятнами пошла. А ты молодец! Хорошо держался”. Я взял лист и дописал снизу: “Такими темпами я тоже пойду пятнами. Ну за что она меня так не любит?”. Алекс ухмыльнулся и приписал снизу: “Да она никого не любит. Не бери в голову”.

После окончания урока Дэвидсон материализовалась перед столом, где сидели мы с Алексом.

— Я ее ненавижу, — прошипела Амелия. — Я… да меня все преподаватели хвалят, говорят, что способная, что… да у меня высшие баллы по всем предметам, кроме ЗоТИ, а эта… — Дэвидсон уже аж задыхалась от возмущения.

— Эй, спокойнее, — сказал ей Алекс. — Ты просто чем-то ей не приглянулась, вот и все. Перестань ее бояться, и у тебя все начнет получаться лучше. Ты же заикаешься каждый раз, как говоришь с ней!

— А ты кто такой, чтобы советы мне давать? — вспыхнула Амелия. — Я вообще не с тобой разговариваю. Малфой, — повернулась она ко мне, — сегодня в библиотеке в три, и не вздумай опаздывать, понял?

— Не я виноват, что ты облажалась, так что не командуй мной, — я демонстративно посмотрел на Митчелла. — Алекс, что там сегодня у нас в планах?

— Астрономия и нумерология, — ответил он. — ЗоТИ нет.

Дэвидсон округлила глаза и открыла рот, но слов подобрать не смогла.

— Ладно, не кипятись, — сказал Алекс примирительно. — Просто не надо гнев свой на нас обрушивать. Мы тоже пострадали, между прочим. Приходи в четыре в библиотеку, к трем мы с Малфоем не успеем. Я помогу вам с эссе, все равно хотел литературу по дементорам почитать.

— Хорошо, — хмуро сказала Амелия и пошла собирать свои вещи.

Мы с Алексом переглянулись, пожали плечами, и он ушел на арифмантику, а мне нужно было направляться на трансфигурацию.

Грейнджер сегодня тоже была сама не своя. Все занятие она задумчиво смотрела в окно, пока мы писали очередную проверочную работу. Студенты уже привыкли к этому, она устраивала нам письменные контрольные почти на каждом занятии, но всегда строго следила за выполнением работы. Я хотел спросить ее после урока, что с ней не так, но в итоге решил, что это не лучшая идея. Однако образ ее озадаченного лица еще долго не покидал меня.

В библиотеке я появился в полпятого, Алекс и Дэвидсон уже были там. Дэвидсон пробурчала что-то про то, что воспитанные люди приходят вовремя, но я проигнорировал ее слова. Мы принялись искать нужную информацию, что благодаря Алексу было не так уж долго, потому что в этом равных ему не было.

Общая работа сближает, так что через час Амелия перестала бурчать, и мы уже неплохо общались между собой, кроме того, через два часа у нас уже было готово десять дюймов эссе. Кстати, выяснилось, что мой почерк лучше и крупнее, чем у Амелии, так что писать пришлось именно мне. Впрочем, я не возражал.

Пока я переписывал очередной отрывок книги под названием “Оборотни: люди или звери? Что делать волшебнику среди стаи?”, Алекс и Амелия начали спорить о происхождении дементоров. А после того, как они надоели шумной беседой не только мне, но и мадам Пинс, которая пригрозила, что выгонит их, я не выдержал и сказал:

— Предлагаю вам, ребята, сменить тему и обсудить что-нибудь другое, причем лучше в письменном виде, так вы не помешали бы никому, а главное — мне.

Дэвидсон смерила меня испепеляющим взглядом и сказала Алексу:

— Давай от него избавимся. Он не хочет задумываться о происхождении вещей, а значит все равно, ничего не понимает в наших разговорах.

Алекс захихикал.

— Я не могу так поступить. Он обещал помочь мне с эссе по зельям. В них он понимает лучше нас с тобой. Видела, как Слизнорт поет ему дифирамбы? Возможно, всем его подопечным полагается талант к зельеварению.

Амелия фыркнула.

— Сомневаюсь, что причина в декане в данном случае. Просто ему повезло.

— Тогда и нам просто повезло — в другом. Не навешивай ярлыки на него, ладно? То, что он не любит книги, так как мы с тобой, еще не делает его хуже. Как, впрочем, и лучше, — поучительно сказал Алекс.

— Эй, я вообще-то здесь сижу и все слышу! Хватит обсуждать меня! — возмутился я.

— Не отвлекайся, Малфой, — прошептала Амелия, и повернулась к Алексу: — Ладно, он не плохой, и все такое. Но лично я зелья не очень люблю. Я фанат трансфигурации и арифмантики, ну и чар, пожалуй.

— Я тоже! — воскликнул Алекс, чем заработал еще один суровый предупреждающий взгляд мадам Пинс. — Чары — моя стихия, — прошептал он. — Ты читала “Книгу всевозможных заклинаний для воды и ее производных”? Сколько там интереснейших и сложнейших действий с водной стихией описано. Жаль, что мы не изучаем ее в рамках школьной программы.

— Конечно, читала! — воодушевленно ответила Амелия. — И ты прав, интереснейшая и полезнейшая книга. А ты читал “Вестник силы” про составляющие волшебной палочки и их влияние на силу мага?

— Читал, но не со всем там согласен. Слишком уж сильно книга обобщает свойства сердцевины для палочек. На самом деле все более тонко и сложно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы