Вновь обращенный —
протестант, перешедший или вернувшийся в католицизм.Всеобщее ополчение
— призыв короля к владельцам феодов для усиления армии. Людовик XIII набрал ополчение в мае 1635 года вскоре после объявления войны Испании.Встреча —
разновидность дуэли, непреднамеренная или неподготовленная вооруженная стычка. Встреча — на такой погиб старший брат Ришелье — являлась промежуточной стадией между дуэлью и простой дракой.Второе сословие
— дворянство. Первым сословием было духовенство.Вызов
— см. Вызов на дуэль.Вызов на дуэль
— подстрекательство к поединку. См. также Вызов.Вызванный
— тот, кого вызвали на дуэль.Высшие должности при короле
— см. Высшие должностные лица при короле.Высшие должностные лица при короле
— так называли главных сановников двора и государства. В 1626 году ими были: коннетабль (Ледигьер), канцлер (д’Алигр), хранитель печати (Марильяк), великий магистр, главный камергер, адмирал (Монморанси), генерал-полковник от инфантерии (д’Эпернон), главный конюший (Бельгард), гроссмейстер артиллерии (Сюлли), а также пятнадцать маршалов Франции.Высший податной суд
— верховный суд по налоговым делам.Г
Габель
— налог на соль.Галеры
— боевые корабли, использовавшиеся на Средиземном море. Это были парусники удлиненной формы, быстроходные, передвигавшиеся с помощью весел на параде, в бою или просто при отсутствии ветра.Галионы
— большие корабли с высокими бортами, использовавшиеся в испанском флоте.Галликанский
— т. е. французский. Галликанская церковь означала просто Церковь Франции.Генерал-лейтенант —
главный офицер сухопутных войск (превосходил полевых маршалов) или морского флота (командовал начальниками эскадр).Генерал-лейтенант суда бальи
— при Людовике XIII бальи играл исключительно представительскую роль. Настоящим председателем и главой суда бальи являлся генерал-лейтенант. То же относилось к гражданским и уголовным судам.Генерал-лейтенант армии —
титул или должность, дарованная королем принцу крови (например, Конде) или крупному сановнику (Ришелье, кардиналу де Ла Валетту), чтобы командовать от его имени даже маршалами Франции.Генерал-лейтенант провинции —
заместитель и/или помощник губернатора.Герцоги
— «Вслед за королевской семьей и принцами крови герцоги составляют вершину дворянской иерархии. Их превосходство выделяет их из других владельцев феодов» (Ж.-Ф. Солон). При французском дворе было четыре разновидности герцогов. Несколько редких фамилий (например, Гизы из Лотарингии) претендовали на титул иностранных принцев. Некоторые герцогства были возведены королем в пэрства (например, Ришелье), что давало их владельцам свободный доступ и право заседания в парламенте. За ними шли герцоги, не имевшие звания пэров и получившие герцогства королевской грамотой, внесенной в списки парламента. Все герцогства, переданные по наследству, передавались от мужчины к мужчине по праву первородства. Также существовали «герцоги по привилегии», чьи грамоты о пожаловании герцогства не были внесены в список. Эти последние обладали лишь пожизненным титулом. Царствование Людовика XIII не скупилось на раздачу герцогств.Главный (месье)
— титул главного конюшего, высшего должностного лица при королевской особе. В 1642 году месье Главным называли Сен-Мара.Главные бухгалтерские офицеры —
так называли богатых королевских финансистов — например, казначеев (позднее их стали называть хранителями государственной казны) или главных военных казначеев. Филипп де Куланж (ум. в 1636 г.), предок маркизы де Севинье, был чрезвычайным военным казначеем и «знаменитым откупщиком».Главный прево —
обеспечивал охрану и функционирование двора. Он возглавлял, хотя и являлся человеком военным, дворцовый трибунал, называемый жандармерией, и командовал жандармами в качестве светской власти. С февраля 1578 года Франсуа дю Плесси де Ришелье (ум. в 1590 г.) имел двойной титул «Прево королевского дворца и главный прево Франции».Город —
французы говорили «Двор и Город», имея в виду не дворянство и буржуазию, а придворное общество и парижскую элиту.Государственный советник
— этот титул «означает высшую категорию членов Королевского Совета, обязанность которых [заключается] не в какой-то должности, не в поручении, но в сане» (М. Антуан). Король выбирал государственных советников из числа опытных следователей.Гражданский лейтенант —
верховный судья в Париже, исполняющий в Шатле роль первого председателя.Гражданский и уголовный суд —
с середины XVI века суд, находящийся в ведении судов бальи.