Читаем Риск полностью

Я продолжаю просмотр фотографий на своем телефоне, пока не ощущаю на себе взгляд. Парень, что ожидал за столом, рассматривает меня и не отводит взгляд, когда я ловлю его на подсматривании. Я бы сказала, что он пытается меня прочитать, прямо как я его.

Он тоже выглядит неплохо, но его костюм не такой дорогой, как на первом парне. По моим наблюдениям ‒ они коллеги, но почему один одет лучше, чем другой, если у них одна и та же работа? Он не кажется заискивающим или подобострастным, как если бы работал на мистера Высокомерие. Что означает, они равны, но получают неодинаковую зарплату? Или, возможно, мистер Высокомерие при деньгах, а этот парень ‒ нет?

Равнодушно возвращаюсь к телефону, делая вид, что не замечаю его пристального взгляда. Допив свой кофе и проверив день Д, прошу официантку принести счет.

‒ Он уже оплачен, ‒ говорит она, мягко улыбаясь и сверкая глазами. ‒ Вы также уже оставили чаевые, ‒ добавляет она, подмигивая. ‒ И неплохие.

Я поднимаю брови, и она движением головы указывает, как мужчина выходит из внутреннего дворика. Мистера Высокомерие нигде не видно.

‒ Он поблагодарил вас за развлечение, ‒ продолжает она рассказывать мне, обмахиваясь и наблюдая, как он идет к черному внедорожнику.

‒ Спасибо, ‒ отвечаю ей, вставая и направляясь к выходу.

Никакого флирта, никаких страстных взглядов, и он не подождал, чтобы посмотреть, подойду ли я к нему после того, как он заплатил за мою еду. Мне не нравится, когда люди милы без причины. Сообщать, что я его развлекла, недостаточно.

Мои глаза следят за молчаливым парнем, когда он задерживается около внедорожника. Он разговаривает по телефону, но слишком тихо, чтобы я могла услышать его слова с такого расстояния. Я также вижу мистера Высокомерие, который беседует с красивой девушкой возле соседнего магазина. Она кажется гораздо заинтересованнее меня.

Решив утолить свое любопытство, я направилась к молчаливому парню, когда он заканчивает разговор. Я подхожу ближе и его глаза встречаются с моими. Брови парня удивленно поднимаются, когда я вытаскиваю двадцатку.

‒ Я не позволяю незнакомым мужчинам платить за свою еду. Мама воспитала меня лучше, ‒ говорю я ему, потряхивая деньгами перед его лицом.

Медленная усмешка расползается по его полным губам, полностью преображая его лицо. Его темно-русые волосы чистые и намеренно взъерошены, чтобы казаться сексуальными. Жесткая, точеная челюсть резко контрастирует с его мягкими голубыми глазами. Он выглядит грубым и нежным одновременно, что путает меня. Я действительно не могу прочитать его.

‒ Я не смог бы получить более интересное шоу за такие смешные деньги. Поверь мне, это стоило дороже, ‒ говорит он, пожимая плечами и убирая руки и телефон в карманы.

Парень без слов показывает мне, что не станет брать мои деньги.

Но я настойчивая, и трясу двадцаткой снова.

‒ Я настаиваю. Спасибо, но нет.

Он только сильнее ухмыльнулся.

‒ Ты всегда такая ершистая? ‒ раздумывает он. ‒ Постоянно беспокоишься о намерениях других? Или это крайне феминистская позиция, так как ты напрягаешься от того, что мужчина оплачивает твой кофе и кекс?

Он читает меня. Я знаю это.

Дешевый костюм внезапно обретает смысл, как и черный внедорожник.

‒ Ты из ФБР, ‒ заключаю я, беря в расчет, что Куантико не так уж далеко.

Его ухмылка становится шире.

‒ Что заставило тебя так думать?

‒ Например, ты профилируешь меня, что заставляет тебя, скорее всего, быть в подобной сфере, учитывая машину и наряд. У твоего друга дорогой костюм, который он носит, чтобы привлекать внимание, но твой ‒ менее броский. Твоя поза рядом с ним и добродушные шутки в его сторону заставляют меня думать, что вы равны, несмотря на финансовые различия. Поэтому предполагаю, что он родился с золотой ложкой во рту, а ты всего добился собственными силами. Внедорожник нестандартной версии. Тонированные окна слишком темные, чтобы их можно было законно затенить, но я знаю, что ФБР получают определенные льготы из-за рисков безопасности. Итак, я права?

Я вне себя от того, что он продолжает улыбаться, будто он только заинтригован, а не испуган. Я хотела, чтобы он убрался.

‒ Ты ‒ не психолог, не из ФБР и не связана ни с какими правоохранительными органами, ‒ говорит он, сбивая меня с толку. ‒ Твой наряд ‒ богемный шик, что означает, что ты меньше беспокоишься о своем внешнем виде и больше озабочена комфортом. Ты сидишь одна по собственному желанию и отвергаешь любое внимание, проявленное в твою сторону. На первый взгляд, ты феминистка для своего же блага. С другой стороны, к тебе трудно приблизиться, потому что доверие ‒ не твоя сильная сторона. Это удерживает тебя от страданий, но это также мешает тебе иметь кого-то близкого в своей жизни. Ночью, когда ты закрываешь глаза и позволяешь себе быть уязвимой... это единственное время, когда ты осмеливаешься задаться вопросом, каково это быть не одной.

Я сглатываю ком в горле. Он слишком точно описывает. Я не могу быть столь легко читаемой. Я тренировалась годами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крышесносная серия

Вся эта ложь
Вся эта ложь

Чтобы понять монстров в мире, вы должны проникнуть в их головы. Это опасное место, особенно когда вы начинаете сопереживать и теряете собственное чувство морали.Но со мной такого никогда не случалось...Я никогда не чувствовал конфликта ни в одном случае. Правильно - это правильно, а неправильно - это неправильно. Это просто. Черно-белый. Нет такой вещи, как серая зона. Но к черту этот случай. Я даже не знаю, на какой я стороне. Я не понимаю, как этот город может продолжать функционировать, не нарушая тяжесть всей лжи, которую они развернули и жили.Каждый раз, когда я нахожу осколок истины, мой кишечник изгибает, мое сердце бьется быстрее, и я ненавижу это место немного больше. Каждый раз, когда я думаю, что слышал худшее, другая правда выкапывается из пепла более жгучей лжи.18+

Сергей Лукьяненко , Стас Канин , С. Т. Эбби

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература