- Хэдли, мне нужно, чтобы ты посетила все художественные сайты, которые сможешь найти, и
посмотрела, кто продает бронзовые скульптуры абриса лица. Сузь их по времени до тех, кто начал эту
деятельность месяца за четыре, начиная с момента первого убийства, - продолжаю я, подходя к доске
Донни.
Я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как она стоит, растерянная.
- Сейчас же! - подгоняю я ее, и она бежит к своему столу.
Донни яростно печатает, когда я подхожу и встаю за его плечом.
- В этой части города четыре галереи. Ни одна не продает бронзовые скульптуры лиц, - говорит
он, хмурясь. - Или я должен был искать что-то другое, нежели Хэдли?
- Позвони в каждую и уточни, пытался ли кто-нибудь продать им бронзовые скульптуры. Это
будут только лица.
Он хватает свой телефон, чтобы сделать, как его попросили, а я возвращаюсь к своему
компьютеру и запускаю нужную программу. После помещаю все фотографии жертв в ячейки, и через
несколько нажатий клавиш, мои подозрения подтверждаются.
- Симметричны, - говорю я, делая длинный вдох.
- Что? - спрашивает Крейг, подходя, чтобы взглянуть в монитор.
- Он выбирает своих жертв из-за особенности лица. Совершенная симметрия. Это очень редкое
явление, практически невозможное. Он выбирает их, потому что жертвы идеальные модели для
скульптуры. А скульпторы творят для того, чтобы продать свои работы. Поэтому он зациклен на
любом, у кого симметричные пропорции абриса. В частности, на женщинах с таким типом лица. У него
также могут быть навязчивые идеи, связанные с Леонардо да Винчи.
Сканирую глазами комнату и замечаю, как Лиза подстригает ногти.
- Лиза, ищи человека, кто мог бы заказать много гравюр да Винчи или книг о нем. Сосредоточься
в первую очередь на том, что вращается вокруг Витрувианского человека. Подозреваемый, скорее
всего, будет одержим этой работой.
- И ты думаешь так, потому что...? - спрашивает Крейг в недоумении.
- Называй это шестым чувством. Мы раскрыли много дел из-за моих догадок.
- Да, именно поэтому ты продолжаешь получать повышения. Но как, черт возьми, ты прошел
путь от глины, к грабежам и бритым головам с политым на них отбеливателем до Леонардо да Винчи?
Отбеливатель является мерой предосторожности так же, как бритье и удаление всех волос после
отбеливания головы. Он убирает все следы глины с тела. Волосы, скорее всего, сохранены для
скульптур. Не все художники могут создавать великое.
- Я запутался, - продолжил Крейг.
- Да Винчи был не просто знаменит своим изобретениями или картинами. Он создавал
скульптуры, над которыми до сих пор трепещут искусствоведы и историки. Сначала он рисовал их, а
затем лепил из глины или пчелиного воска - в зависимости от того, какую из версий ты слышал. После
он отливал их из бронзы, чтобы создать шедевр. Человек, который зациклен на нем и на симметрии, но
не может создать искусство из ничего. Вот кого мы ищем.
- Ничего, - говорит Хэдли, выглядя расстроенной. - Несколько моделей сделаны из чего
угодно, но только не бронзы. Это точно должна быть бронза? - спрашивает она.
- Да, - говорю я, убежденный, что это верный мотив. - Это объясняет грабежи. Он продал
ценности, которые украл, чтобы купить необходимое количество этого сплава. Это не дешевое
удовольствие.
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations
- Мы прочесали ломбарды и интернет-сайты, ища тех, кто продает подобные вещи, -
вмешивается Донни.
- Подпольные торговцы ни за что не выдадут себя из-за такой мелочи. На любые вопросы они
будут лгать, чтобы не потерять прибыль. Если этот парень использует подобную схему, то он сделал
свою домашнюю работу и знает, где безопасно это сбыть.
Донни возобновляет обзвон, а я делаю то, что, скорее всего, ни к чему не приведет. Я открываю
сайт Ланы. Вчера вечером она упомянула, что оставляет информацию и сами лоты на месяц после того, как продает их, чтобы люди не беспокоились о дальнейшей судьбе экспоната.
Я прокручиваю в раздел с украшениями, так как именно они были украдены. Но ничего похожего
не нахожу. Возможно, я просто искал предлог, чтобы поговорить с ней. Я жалок.
- Кое-что нашел! - произносит Донни, привлекая наше внимание, пока возвращается к
телефонному разговору. - Да. Он не оставил номер телефона или адрес, чтобы с ним можно было
связаться?
Он что-то царапает в блокноте, пока мы все подходим. Я надеваю пиджак и прячу в кобуру
пистолет. Кажется, мне снова понадобится дорожная сумка. К счастью, там была пара сменных
костюмов.
Парень кладет трубку и поднимает бумажку.
- У них есть клиент, который приходил в две из четырех галерей, пытаясь продать им
«растущий» набор бронзовых голов.
- Похоже, мы летим в Нью-Йорк, - говорит Крейг, глядя на меня так, будто я чертов единорог.
- И я полагаю, что мы получим этот дебильный вертолет, поскольку самолет Департамента уже на
вызове. Почему у нас нет нашего собственного частного самолета, как в кино или типа того?
Хэдли фыркает, я же достаю телефон и набираю номер, что, на самом деле, плохо.
- Да, я все еще в боксерах. И ем мороженое, - говорит Лана, звуча весело и чертовски
волнительно.