Глава 6
Макс
Дин подскакивает в кресле самолета рядом со мной. Он не может прекратить рассматривать все вокруг. Он на самом деле напоминает мне щенка, которого взяли в поездку на машине.
— Не могу поверить, что мы летим в Вегас! — Он откидывается в кресле, его внимание наконец-то снова переключается на меня.
— Ты же знаешь, что ты недостаточно взрослый, чтобы… хоть что-то делать Вегасе, так ведь?
— Уверен, я найду
Не успела я открыть рот и побранить его, как он восклицает:
— Поверить не могу, я на самолете! На настоящем! Я никогда не думал, что попаду на самолет. Черт, да я даже никогда не думал, что проживу так долго, чтобы у меня появилась настоящая причина, чтобы…
Из-за последней части его предложения ком застревает у меня в горле.
— Ну, я рада, что везу тебя с собой. Логан будет доволен. — Я скольжу вниз в своем кресле.
— И я увижу его бой!
— Ага.
— Вживую!
— Ага.
— На профессиональном ринге! — Теперь понимая, что он говорит не со мной, я просто наблюдаю, как он продолжает истекать слюнками. — Боже, день становится все лучше и лучше.
— Он до сих пор понятия не имеет о нашем приезде, да?
— Не-а. Это будет огромный сюрприз. Помнишь наш разговор?
— Ага, — отвечает малец, метнувшись взглядом к стюардессе, наклонившейся поднять что-то с пола. Я качаю головой и пихаю его в плечо. Он хохочет и смотрит на меня. — А я при чем?
— Копия Логана.
— Это комплимент, знаешь? — Я улыбаюсь ему и закатываю глаза. — Я помню план. Мы посмотрим его бой. Джейк оказался не против и предоставил нам такие места, откуда Логан не сможет нас увидеть. Ты отведешь меня назад в отель, пойдешь к нему и расскажешь о нашем семейном пополнении, потому что он обрюхатил тебя, а затем мы втроем где-нибудь перекусим. Видишь? Я все понял.
— Пожалуйста, держись подальше от казино и баров и не вздумай прошмыгнуть туда. И, кстати, давай сюда свое фальшивое удостоверение личности.
Дин приправляет джинсы и склоняет ко мне голову.
— У меня не…
— Не ври мне, малец. Просто отдай, и мне не придется сажать тебя под домашний арест по приезду домой.
— Серьезно? — вздыхает он, вытаскивая кошелек из кармана. — Откуда ты знаешь? Меня дядя Си Джей сдал?
— Малец, ты копия Логана. Я знаю, как работают его мозги, отчего мне намного легче понять, как работают твои. — Он передает мне карточку, и я игриво улыбаюсь в ответ, прежде чем сунуть вещицу в свою сумочку.
— Думаешь, с рождением ребенка мы сможем больше путешествовать? Мне не нравится мысль, что это может стать моим единственным полетом. Хотя, это самая охренительная поездка в мире.
— За речью следи.
— Охренительная? Это же не страшно.
— Дин.
— Так по радио говорят. И в ежедневных программах.