Читаем Рискованная игра полностью

– Он думает, что маньяку может быть известно о моем присутствии, так что если я демонстративно покину дом, тогда…

– Избавь меня от подробностей! – не сдержался Ник. – Насколько я полагаю, сценарий должен развиваться следующим образом: если маньяк по-прежнему будет бездействовать, тогда Уэссон удалит всех остальных агентов и расчистит ему дорогу. Почему бы не убраться отсюда прямо сейчас? Лорен для пущего удобства может оставить дверь открытой, чтобы ему было удобнее пробраться в дом. Таков гениальный план Уэссона, не так ли, Джо? Могу прозакладывать голову, сам он останется в Холи-Оукс, чтобы ни с кем не делить успех!

Джо многозначительно показал на микрофон, но Ник еще пуще завелся. Пусть знают, что он думает о подобных методах.

Ник отстегнул диск и поднес к губам.

– Хочешь собственноручно изловить маньяка, верно, Джулз? Любой ценой. Такое грандиозное добавление к послужному списку! Еще бы, ведь твои гнусные амбиции куда важнее безопасности Лорен!

– Жаль разочаровывать тебя, – ответил голос Файнберга, – но на линии сейчас дежурю я, а не Уэссон, и насколько я понимаю, вы сейчас обсуждаете погоду.

Агент делал все возможное, чтобы защитить Ника, но его усилия никем не были оценены. Уэссон никак не мог повредить Нику по службе, а если бы и мог, черт с ним! Ник спросил себя, что бы он почувствовал, получив уведомление об увольнении. Возможно, искреннее облегчение. Как это ни ужасно звучит, ему с некоторых пор наплевать и на службу.

Вероятно, Моргенштерн был прав. Ник нуждается в отдыхе и сексе. Крутом сексе. Но не просто с первой попавшейся женщиной. Он хотел Лорен.

– Джин! – объявила Лорен, улыбаясь Джо и показывая свои карты. Тот театрально застонал. Чайник пронзительно засвистел. Лорен поднялась, чтобы заварить чай. Налила воды в чашки, опускала пакетики, поставила чайник на плиту и пошла к двери.

– Эй, как насчет чая? – спохватился Джо.

– Пойду наверх, приму ванну с пеной.

Ник скрипнул зубами. Какого черта ей понадобилось сообщать подробности?

Голова у него пошла кругом. Рассудок буйствовал, и перед глазами плыло ее роскошное обнаженное тело, покрытое множеством мельчайших пузырьков. Он едва удерживался, чтобы не пойти за ней и не нырнуть в ванну.

Но вместо этого он отправился в комнату для гостей и встал под ледяной душ.

Джо внизу смотрел фильм, поэтому Ник, переодевшись в джинсы и футболку, пошел в комнату Лорен, чтобы не пропустить «Новости спорта». Тут позвонил Тео. В Бостоне уже было за полночь, ко в такое время братец никогда не спал. Вот и сейчас ему взбрело в голову похвастаться очередным сенсационным делом, на котором он выступал в роли обвинителя. Ник пытался вслушаться, а взгляд то и дело возвращался к двери ванной, и непристойные эротические образы терзали и без того воспаленный мозг.

– Что ты сказал? – в который раз переспросил он Тео.

– Эй, ты не заболел? Просто спятил.

– Конечно, нет. Знаешь, как это бывает. Ожидание сводит с ума.

– А почему ты словом не обмолвился о Лорен? Сто лет ее не видел. Бьюсь об заклад, она здорово изменилась. Какая она?

– Лорен – сестра Томми. Что еще о ней можно сказать? – сухо бросил Ник, и не успели слова слететь с языка, как он понял, какую ошибку совершил. Тео сразу поймет, что он оправдывается, а поскольку недаром считается самым проницательным и въедливым прокурором в городе, Нику несдобровать.

Худшие его предчувствия немедленно оправдались.

– Значит, вот как обстоят дела.

– Не пойму, о чем это ты?

– Угу.

– Ничего такого не происходит.

– А Томми знает?

– О чем? – выдавил Ник.

– Что ты подкатываешься к его сестрице? И прежде чем Ник сумел найти достойный ответ, Тео рассмеялся:

– Подумай, как ему сказать.

Больше всего на свете Ник в эту минуту жалел, что не может дотянуться до горла дражайшего родственничка.

– Тео, если не хочешь неприятностей, отстань. Нечего тут говорить. Лорен в порядке. В полном порядке… Понял?

– Понял, – согласился Тео. – Скажи-ка лучше…

– Ну что еще?

– Ноги у нее по-прежнему растут от ушей?

– Тео…

– Чего изволите?

– Катись-ка ты… сам знаешь куда.

Глава 25

Он вошел через черный ход. Сначала он пытался воспользоваться ключом, сделанным с отпечатка, но сука, очевидно, сменила замки. Интересно, зачем ей это понадобилось? Нашла камеру?

Он долго переминался на крыльце, вертя в руках ключ, пока не решил, что этого просто не может быть. Слишком хорошо спрятана камера. Да и замок был древним и ржавым. Наверняка просто сломался.

К счастью, на нем была черная ветровка. Он специально надел куртку, чтобы две старые клячи, соседки Лорен, не разглядели его в потемках. Настоящие кошки, торчат в окне все двадцать четыре часа в сутки!

Он припарковал машину в трех кварталах отсюда: еще одна предосторожность. Не помешает при таких любопытных соседях, бесконечно сующих носы в чужие дела. Пришлось идти пешком к ее дому, держась подальше от уличных фонарей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы