Оливер повернулся как раз в тот момент, когда раздался звук рога и показалась кавалерия Лютиена. Хафлинг разглядел четыре веера черного дыма, когда гномы зажгли свои бревна, настолько промасленные, что дождь не мог их загасить. Гномы — по четыре на каждое бревно — удерживали свои пылающие тараны за толстые, насквозь промоченные веревки и стремглав неслись с ними по склону.
— Лютиен, — выдохнула Кэтрин.
— Ну так бы его и расцеловал, — объявил Оливер.
— И я тоже, — почти беззвучно пробормотала Кэтрин, но Оливер уловил каждое слово и улыбнулся, согретый этой мыслью (и немало завидуя своему светловолосому другу!).
Отряд циклопов превратился в обезумевшую массу. Одноглазые падали друг на друга, пытаясь убраться с дороги, многие швыряли в нападающих копья и даже мечи.
Но крепкие гномы упорно держались своего курса и добежали почти до вражеского строя и лишь тогда выпустили зажженные бревна. Одноглазые посыпались на землю десятками, как сбитые кегли.
Прямо за гномами следовали, стреляя на бегу из луков, эльфы Сиобы, а также множество мужчин и женщин из Кэр Макдональда. Невозможно было остановиться на скользком склоне, но отряд и не собирался останавливаться или даже замедлять движение. Они неслись вперед, с налету втаптывая попадавшихся на пути циклопов в грязь, а остальных обращая в бегство.
Зажатый в середине одного из последних рядов своего отряда, Белсен Криг с отчаянием наблюдал за происходящим. Безобразному генералу никогда не приходило в голову, что люди смогут решиться выйти из Монфора.
Еще одна молния ударила в его войско. Она убила не многих, но вселила ужас в сердца тех, кто находился поблизости. Битва только началась, отряд из Порт-Чарлея еще даже не вступил в нее, но Белсен Криг уже осознал опасность. Его солдаты были слабы и истощены от голода. Некоторые дезертировали предыдущей ночью — явление неслыханное для преторианской гвардии.
Им нужна была победа, и Белсен Криг полагал, что он ее легко завоюет, сражаясь против небольшого лагеря.
Так он полагал.
Еще одна молния опалила землю около генерала циклопов, настолько близко, что его забрызгала кровь разорванного солдата.
Огромный одноглазый вытащил меч. Он сконцентрировался на сражении, которое происходило рядом с ним. С типичной для циклопов яростью Белсен Криг решил вдохновить солдат собственным примером.
Он встретился с первым врагом минутой позже. Стремительный бросок вперед, взмах мечом — и его меч обагрился первой кровью.
Первыми врезались в строй противника сто семьдесят кавалеристов во главе с Лютиеном. Как и те, кто бежал вслед за ними, всадники не смогли бы замедлить продвижение на скользком склоне, да они и не пытались, используя вес своих коней, чтобы смести первые ряды одноглазых.
Здесь не было отдельных мишеней, только сплошная серебристо-черная масса, которую надо было рубить, и Лютиен делал именно это, разрубая шлемы и черепа, поворачивая коня то туда, то сюда, поражая мечом все, что двигалось внизу. Он слышал вопли ужаса с востока, грохот горящих бревен и яростные вопли бородатых гномов. Он слышал свист стрел и звон стали о сталь и знал, что весь его отряд вступил в сражение.
Удар молнии опалил землю, затем еще, и Лютиен, которому приходилось быть свидетелем гнева волшебника, порадовался, что Бринд Амор на его стороне.
Затем откуда-то спереди раздались новые вопли, опять зазвенела сталь, и Лютиен понял, что в схватку вступил отряд из Порт-Чарлея. Он подумал о Кэтрин с Оливером, о Тредбаре и Ривердансере и от всей души понадеялся, что они выйдут из схватки живыми.
Но все это были мимолетные, на краю сознания обрывки мыслей, поскольку главным все равно оставалось колыхавшееся под ним море черного с серебром. Лютиен получил удар в ногу, скользящий удар, который больше пришелся по его лошади. Он сделал широкий взмах «Ослепительным», чтобы рассчитаться с одноглазым, но тот уже исчез, затерялся в сумятице боя. Но это не имело особого значения, потому что вокруг него и так хватало циклопов. Его огромный меч обрушился на чей-то шлем сбоку с такой силой, что сломал владельцу шлема шею.
И это продолжалось довольно долго. Треть всадников были сброшены с коней, но мертвых циклопов было гораздо больше, а многие другие бежали куда глаза глядят.
Лютиен преследовал отступающих врагов, тесня и круша их. Время от времени он кричал: «Свободу Эриадору!» — и облегченно вздыхал всякий раз, когда ему отвечали, тем самым находя подтверждение, что его еще не отрезали от друзей.
Битва была недолгой — совсем не такой, как бойня у стен Кэр Макдональда или беспорядочное побоище во дворе, после того как снесли городские ворота. Циклопы, с их весьма слабыми понятиями о моральном духе, видя, что предполагаемая легкая победа оборачивается ужасным кровопролитием, сломали строй и рассеялись по полю. Они еще пытались организовать какую-то оборону, но каждый раз повстанцы сносили их вновь образовавшиеся крошечные формирования и рассеивали их по полю.